Abstract in English:
Modifications were made of the Whitlock (1959) technique for the collection and identificatiort of first stage larvae (Li) of gastrintestinal nematodes of sheep, to diagnose similar infection in cattle. Simplifying the original technique by ommiting the water pump, special collecting tube and filtration, L1 could be collected within 24 hours. ldentification is possible with the sarne degree of facility as for bovine L3 or sheep L1 Measurements and descriptions are given of the L1 Haemonchus contortus (ovine), H. placei, Trichostrongylus spp., and Oesophagostomum radiatum (bovine).
Abstract in Portuguese:
Com o objetivo de diminuir o tempo entre amostragem e o diagnóstico das infecções por nematódeos gastrintestinais de bovinos, modificou-se a técnica de Whitlock (1959). A mudança básica consistiu da não utilização da bomba de pressão negativa, para a retirada do líquido, na obtenção de ovos e do filtro de Buchner para a filtração da suspensão e na substituição do frasco usado por Whitlock (1959) por outro adaptado por nós. Essas modificações tomaram o processo menos oneroso e facilitaram seu uso na rotina laboratorial, dando bons resultados devido à sua fácil execução. As larvas de primeiro estágio (L1) podem ser identificadas em um período de tempo menor (24 horas) do que o utilizado para a larva infectante (7 dias). Culturas puras e as larvas, assim obtidas, foram consideradas como larvas de referência para comprovar a identificação das larvas de culturas mistas provenientes dos ovos coletados nas fezes. Trabalhou-se com Haemonchus contortus de ovinos, Haemonchus placei, Cooperia spp., Trichostrongylus spp. e Oesophagostomum radiatum, de bovinos, apresentando-se medidas e descrição das características morfológicas.
Abstract in English:
In the period óf August 1981 to October 1982 a survey was carried out in a Campo Grande abattoir, State of Mato Grosso do Sul, Brazil, to study parasitism by Onchocerca spp. in zebu slaughter cattle. Cervical ligaments of 8,165 animals were examined anda prevalence of 100% was found although none in other sites. Microscopic examination of male and female worms extracted from tissues showed that animals were parasitized by one species only, Onchocerca gutturosa Neumann, 1910. Histopathology of lesions of the cervical ligaments revelead a typical parasitic granuloma, with fragments of helrninths in the center of the lesion surrounded by na inflamatory infiltration consisting predominantly of mononuclear cells, some eosinophils and proliferation of histiocytes. A comparison between skin snips from the hump region and umbilicus showed a higher efficiency for the former over the latter (P = 0.001 using chi-square). Histological examination of skin snips from the hump region demonstrated that O. gutturosa microfilarie are localized in the skin connective tissue where they cause a discrete inflamatory reaction. Despite the high prevalence of O. gutturosa in slaughter cattle in the State of Mato Grosso do Sul, economical losses are minimal due to the very low commercial value of cervical ligaments.
Abstract in Portuguese:
No período de agosto de 1981 a outubro de 1982 foi realizado levantamento em um frigorífico de Campo Grande, Estado de Mato Grosso do Sul, para verificar o parasitismo por Onchocerca spp. em bovinos. Foram examinados 8.165 bovinos e todos eles apresentavam-se em maior ou menor grau, infectados por helmintos adultos de Onchocerca ssp. localizados no ligamento cervical, registrando-se uma prevalência de 100%, embora nada em outras localizações. O exame microscópico de exemplares machos e fêmeos retirados dos tecidos permitiram concluir que os animais encontravam-se parasitados por uma única espécie, Onchocerca gutturosa Neumann, 1910. A histopatologia das lesões dos ligamentos cervicais revelou um típico granuloma de origem parasitária constituído por fragmentos de helmintos no centro da lesão e infiltrado inflamatório, predominantemente de células mononucleares, alguns eosinófilos e proliferação de células histiocitárias. Uma comparação entre as biopsias de pele, feitas da região da base anterior do cupim e da região do umbigo dos animais, revelou maior concentração de microfilárias na região da base anterior do cupim; para fins de diagnóstico, esta região apresentou uma eficiência estatística ao nível de P = 0,001 pelo teste de x 2 O exame histopatológico das biopsias de pele da região do cupim demonstraram que as microfilárias de O. gutturosa se localizam no tecido conjuntivo denso da pele onde provocam uma discreta reação inflamatória. Não foram observadas, nos animais, quaisquer manifestações clínicas que pudessem ser atribuídas a O. gutturosa.
Abstract in English:
A study was performed in 2 dairy farms on the etiology of bovine mastitis, its control by sanitary measures as well as by treatment with drugs, alone or in combination with dimethyl sulfoxide (DMSO). Staphylococci, streptococci and coliform bacteria were responsible for 79,7% of the cases of mastitis; staphylococci alone caused 55,6%. The measures adopted reduced levels of mastitis from 38 and 21% respectively to 2,7 and 3,1% on the 2 farms. Statistical analysis showed that the combination of drugs with 20% DMSO significantly improved treatments with nitrofurantoin (P < 0.01), chloranphenicol (P < 0.05) and penicilin+streptomycin (P=0,1-0,2). recommending the use of DMSO as vehicle for drugs in the treatment of mastitis.
Abstract in Portuguese:
Em duas granjas leiteiras procedeu-se à Pesquisa sobre a etiologia das mastites bovinas, seu controle por medidas de manejo sanitário e terapêutico com drogas comuns e por sua associação ao dimetilsulfóxido (DMSO), durante 9 trimestres. Os principais agentes foram estafilococos, estreptococos e bactérias coliformes que foram responsáveis por 79 ,7% dos casos, devendo-se aos estafilococos 55 ,6% das mastites. As medidas adotadas reduziram as taxas de mastites de 38 e 21 % respectivamente, para 2,7 e 3,1% em ambas as granjas. A análise estatística mostrou que a associação das drogas ao DMSO a 20% melhorou o índice de curas, com significância (P < 0,01) para o furacin, (P < 0,05) para o cloranfenicol e (P = 0,1-0,2) para a penicilina +estreptomicina, recomendando seu uso como veículo para drogas antimastíticas.
Abstract in English:
From October through December, 1980, a study of embryo transfer in cattle was carried out in the State of Rio Grande do Sul, Brazil. Twenty-five cows were used as donors. The breeds involved were Hereford (10), Aberdeen Angus (4), Normand (6) and Charolais (5). Forty cows Hereford Aberdeen Angus, Normand, Charolais and Holstein crosses were used as recipients. Oestrus synchronization and superovulation were obtained using prostaglandins alpha analogue and PMSG. Fourteen (56%) of the donors responded well to the superovulation treatment with PMSG, producing an average of 6.2 corpora lutea per animal. Thirty-eight embryos were collected by the non-surgical method, 29 of these being normal in development and it morphology normal. After 21 transfers using the surgical method 15 (71%) recipients became pregnant. Two out of 6 (33%) recipients treated by the non-surgical method sustained the pregnancy. It is concluded that the surgical method for bovine embryo transferis still the most efficient. However, the need for rapid improvement is the non-surgical method is stressed, due to its simplicity and easy manipulation in the field.
Abstract in Portuguese:
Durante outubro e dezembro de 1980 foi desenvolvido um estudo na área de transferência de embriões em bovinos no Rio Grande do Sul. Como doadoras foram utilizadas 25 fêmeas das raças Hereford (10), Aberdeen-Angus (4), Normanda (6) e Charolesa (5). Para receptoras foram selecionadas vacas cruza Holandesa e das raças supracitadas. Obteve-se a sincronização do ciclo estral e superovulação através da aplicação de um análogo de prostaglandina 7 F2 alfa e de PMSG8. Das 25 vacas superovuladas 14 (56%) responderam ao tratamento com PMSG com uma média de 6,2 C.1./animal. Foram coleta- dos 38 embriões pelo método não cirúrgico, sendo 29 (76% com morfologia e desenvolvimento normais. Após 21 transferências pelo método cirúrgico, 15 (71%) receptoras resultaram gestantes; após 6 pelo não cirúrgico 2 (33%) receptoras mantiveram a gestação. Conclui-se ainda que o método de transferência cirúrgica é o mais eficiente e que há a necessidade de acelerar-se o aperfeiçoamento do método de transferência não cirúrgico em função da simplicidade e rapidez da manipulação para trabalhos a nível de campo.
Abstract in English:
A representative sample of blood from dairy cattle in the Sta te of Parana was tested for the presence of antibodies against the virus of enzootic bovine leukosis (EBL) and it was found that the general prevalence of the virus was 20.7%, in 40.8% of the surveyed farms. The higher prevalences of the virus were found in the areas of the State where the economic significance of dairy production is greater and this prevalence was also higher in the older animals and in those of the Holstein breeds.
Abstract in Portuguese:
Uma amostragem representativa de sangue do rebanho bovino produtor de leite do Estado do Paraná foi submetida à prova específica para verificação de anticorpos contra o vírus da leucose enzoótica bovina (LEB), tendo sido encontrado um índice geral de prevalência de 20,7% em 40,8% das propriedades pesquisadas. As maiores prevalências do vírus foram encontradas nas áreas do Estado onde a importância econômica da bovinocultura de leite é maior e esta prevalência foi maior nos animais mais velhos e naqueles das raças Holandesas.
Abstract in English:
Fifty-five dairy cows from two herds located in the State of Rio de Janeiro, were evaluated monthly over a six month period for persistent lymphocytosis (PL) and for the presence of plasma antibody to the major glycoprotein (gp51) of bovine leukosis virus (BLV), as evidence of infection. Absolute lymphocyte counts were superimposed on Bendixen's hematological key for bovine leukosis. Animals were considered to have PL when, during the six month period, three absolute lymphocyte counts were above 7000 per mm3 of blood. In herd A, of 15 absolute lymphocyte counts from three antibody-negative cows, 13 (86.7%) were normal and two (13.3%) suspect. Counts from 17 antibody-positive cows from the sarne herd showed 29 (30.5%) normal, 36 (37.9%) suspect and 30 (31.6%) leukotic. In herd B, of 82 absolute lymphocyte counts from 14 antibody-negative cows, 45 (54.9%) were normal, 23 (28.1%) suspect and 14 (17.0%) leukotic. Counts from 21 antibody-positive cows showed that 53 (45.3%) were normal, 40 (34.2%) were suspect and 24 (20.5%) were leukotic. It is concluded that PL is an unreliable criterion to identify cattle infected with BLV in the subtropical environment, and must not be used in programs aimed at controlling or eradicating BLV from infected herds. However, the hematological keys will continue to be useful in the diagnosis of the clinical disease, that is, the bovine lymphosarcoma. The use of the immunodiffusion test to detect antibody to gp51 in the plasma or serum of infected cattle is a simple and sensitive tool in the control of BLV infection.
Abstract in Portuguese:
Cinqüenta e cinco vacas leiteiras de dois rebanhos localizados no Estado do Rio de Janeiro foram examinadas mensalmente, durante um período de seis meses. para determinar a linfocitose persistente (LP) e a presença, no plasma, de anticorpos contra a glicoproteina maior (gp51) do vírus da leucose bovina (VLB), como evidência da infecção. As contagens linfocitárias absolutas foram sobrepostas à chave hematológica de Bendixen para leucose bovina. Os animais foram considerados portadores de LP quando, durante o período de seis meses, três contagens linfocitárias absolutas estavam acima de 7000 por mm3 de sangue. No rebanho A, de 15 contagens linfocitárias absolutas de três vacas anticorpo-negativas, 13 (86,7%) eram normais e duas (13,3%) atingiram a faixa de suspeitas. De 95 contagens de 17 vacas anticorpo-positivas do mesmo rebanho, ,29 mostraram-se (30,5%) normais, 36 (37,9%) suspeitas e 30 (31,6%) leucóticas. No rebanho B, de 82 contagens linfocitárias absolutas de 14 vacas anticorpo-negativas; 45 (54,9%) eram normais, 23 (28,1 %) suspeitas e 14 (17,0%) leucóticas. As 117 contagens de 21 vacas anticorpo-positivas mostraram que 53 (45,3%) eram normais, 40 (34,2%) eram suspeitas e 24 (20,5%) eram leucóticas. Concluiu-se que a LP é um critério pouco confiável na detecção de bovinos infectados com o VLB num ambiente subtropical e não deve ser utilizada em programas que objetivam a controlar ou erradicar o VLB de rebanhos infectados. Porém, as chaves hematológicas continuarão sendo úteis no diagnóstico da doença clínica, o linfossarcoma bovino. Ficou também evidente que a prova de imunodifusão para detectar anticorpos contra gp51 no plasma ou soro de animais infectados é um método simples e sensível para o controle da leucose bovina.
Abstract in English:
Sixty cows out of a total of 482 animals imported from Uruguay by Dairy Cooperative of Curitiba (CLAC) were sampled in order to verify the presence of antibodies against enzootic bovine leukosis (EBL) virus in their blood. All cows were about 30 months old and many of them were calving for the first time. Eleven (18.3%) cows had antibodies against EBL virus in their plasma which were detected using the immunodiffusion test.
Abstract in Portuguese:
Sessenta vacas de um total de 482 animais importados do Uruguai pela Cooperativa de Laticínios de Curitiba (CLAC) foram amostrados com a finalidade de se verificar a presença de anticorpos no sangue contra o vírus da leucose enzoótica bovina (LEB). Todas as vacas tinham aproximadamente 30 meses de idade e muitas delas se apresentavam parindo pela primeira vez. Onze (18,3%) vacas apresentaram anticorpos contra o vírus da LEB quando testados pela prova de imunodifusão.
Abstract in English:
The agar gel immunodiffusion tests performed in plates and on slides were compared in their efficiency to detect antibodies against the major glycoprotein gp51 of enzootic bovine leukosis virus (BLV). Materiais tested were milk, plasma and serum obtained from cattle belonging to seven dairy herds located in the States of Rio de Janeiro and São Paulo. Both tests were equally inefficient in the detection of antibodies in the milk. The plate immunodiffusion test was more sensitive than the slide test in the detection of antibodies in plasma, although, when the tests were performed with serum, both were equally sensitive in the identification of infected cattle. Out of a total of 1031 sera tested, 361 (35.0%) were identified as positive using the plate test, while the slide test detected 355 (34.4%) positives. It is concluded that- the slide inununodiffusion test can efficiently substitute for the plate immunodiffusion test in the detection of antibodies against gp51 of BLV in the serum, with the additional advantage of utilizing smaller amounts of glycoprotein antigen.
Abstract in Portuguese:
As provas de imunodifusão em ágar gel, realizadas em placa e em lâmina, foram comparadas quanto à eficiência em detectar anticorpos contra a glicoproteína maior gp51 rio vírus da leucose enzoótica bovina (VLB). As amostras testadas constaram de leite, plasma e soro, obtidos de bovinos pertencentes a sete rebanhos leiteiros dos Estados do Rio de Janeiro e São Paulo. Ambas as provas foram igualmente ineficientes na detecção de anticorpos no leite. A prova de imunodifusão em placa foi mais sensível que a prova em lâmina, na detecção de anticorpos no plasma, porém, quando as provas eram realizadas com soro, as duas eram igualmente sensíveis na identificação de bovinos infectados. De um total de 1031 soros testados, a prova em placa detectou 361 (35,0%) soros positivos enquanto a prova em lâmina 355 (34,4%). Concluiu-se que a prova em lâmina pode substituir a prova em placa eficientemente na detecção de anticorpos contra gp51 do VLB no soro, com a vantagem de utilizar menores quantidades de antígeno glicoprotéico.
Abstract in English:
Whole blood, plasma and peripheral blood leukocytes from an adult cow with antibody to gp55 of bovine leukosis vírus (BL V), whose cultured leukocytes produced numerous type-C viral particles, and pools of milk from BLV-free and BLV-infected cows were assayed for infectivity in experimental transmission studies utilizing a calf bioassay. During an observation period of 6 months, the development of antibody to gp55 in the inoculated calves was considered as evidence of acquired infection with BLV. Whole blood inoculated subcutaneously in quantities that varied from 0.5ml to 8.0ml transmitted BLV to almost 50% of the calves. Peripheral blood leukocytes inoculated in quantities of 103, 104 and 105 per calf did not transmit BLV. However, 1 of every 2 calves inoculated with 106 and 107 leukocytes acquired the infection. Calves inoculated with plasma as well as uninoculated control calves did not become infecte d. Calves bom to BL V-free dams remained serologically negative after being inoculated intra-abdominally with a pool of milk from BLV-free cows and type-C viral particles were not observed in cultures of their leukocytes. Similar calves inoculated with a pool of milk from BLV-infected cows were all infected 3 months later and their cultured leukocytes contained small numbers of type-C viral particles. Four of 5 calves bom to BLV-infected dams remained serologically negative after the inoculation of a pool of milk from BLV-free cows. Conversely, 5 of 7 calves also bom to BLV-infected dams developed antibody to gp55 after being inoculated with a pool of milk from BLV-infected cows. It is concluded that BLV can be transmitted iatrogenically through the inoculation of fresh blood, that lymphocytes from infected animals produce type-C viral particles and are probably the cells responsible for infectivity, that there is no true viremia as shown by the lack of infectivity of plasma and that the milk from infected cows contains infectious BLV.
Abstract in Portuguese:
Foi testada a infectividade de sangue total, plasma e leucócitos periféricos de uma vaca adulta com anticorpos para gp55 do vírus da leucose bovina (VLB), cujos leucócitos em cultura produziram numerosas partículas virais de tipo-C, e de misturas de leite de vacas livres e infectadas com o VLB, utilizando-se um bioensaio em bezerros. Durante um período de observação de 6 meses, o desenvolvimento de anticorpos para gp55 nos bezerros inoculados foi considerado como evidência de infecção adquirida com o VLB. Sangue total inoculado subcutaneamente, em quantidades variando entre 0,5ml e 8,0ml, transmitiu o VLB a quase 50% dos bezerros. Leucócitos do sangue periférico inoculados em quantidades de 103, 104 e 105 por bezerro não transmitiram o VLB, porém, 1 de cada 2 bezerros inoculados com 106 e 107 leucócitos adquiriram a infecção. Os bezerros inoculados com plasma assim como os bezerros testemunhas não inoculados não adquiriram a infecção. Bezerros nascidos de vacas livres do VLB permaneceram sorologicamente negativos após a inoculação intra-abdominal de mistura de leite de vacas isentas do VLB e não foram observadas partículas virais de tipo-C em culturas dos seus leucócitos. Bezerros similares inoculados com uma mistura de leite de vacas infectadas com o VLB estavam todos infectados 3 meses mais tarde e seus leucócitos em cultura continham um pequeno número de partículas virais de tipo-C. Quatro de 5 bezerros nascidos de vacas infectadas com o VLB permaneceram sorologicamente negativos após a inoculação de mistura· de leite de vacas livres do VLB. Por outro lado, 5 de 7 bezerros também nascidos de vacas infectadas com o VLB desenvolveram anticorpos para gp55 após a inoculação de mistura de leite de vacas infectadas com o VLB. Conclue-se que o VLB pode ser transmitido iatrogenicamente através da inoculação de sangue fresco, que os linfócitos de animais infectados produzem partículas virais de tipo-C e são provavelmente as células responsáveis pela infectividade, que não existe uma viremia verdadeira como foi determinado pela falta de infectividade do plasma e que o leite de vacas infectadas contém o VLB em estado infeccioso.
Abstract in English:
Experiments in cattle and r_abbits demonstrated the toxicity of Palicourea juruana Krause, of the family Rubiaceae, a shrub of the Amazon region said to cause "sudden death" in cattle. The dried leaves were given orally to six young bovines in single doses which varied from 0.25 to 2.0 grams of the dried plant per kilogram of body-weight. The amount of the plant necessary to cause death was 2.0 g/kg of the dried leaves. The first symptoms of poisoning were observed approximately 12 hours after the ingestion of the plant. The clinical signs lasted few minutes and were characteristic of "sudden death": the animal suddenly fell to the ground, lay on its side, moàned a few times and died. Before these symptoms appeared, other less noticeable signs were seen: slight instability, reluctance to walk when driven, and positive venous pulse. Postmortem findings were practically negative. Histopathological findings were negative with exception of slight degenerative processes in the liver. To determine whether the plant has cumulative properties or could cause chronic poisoning, dried leaves were given to two other bovines, at weekly intervals, in amounts corresponding to one fifth and one tenth of the lethal dose. The results were negative. Dried powdered leaves, collected in three different areas of the Amazon region, were given by stomach tube in a single dose to 22 rabbits, in amounts that varied from 0.25 to 4.0 g/kg. Seventeen of these rabbits received the leaves from Paragominas, Pará: The rabbit receiving 4.0 g/kg died; in the group receiving 2.0 g/kg, four of five animals died; death occurred in more than half ( 4/7) of those animals given 1.0 g/kg; one of the three rabbits at the 0.5 g/kg level died, while the one that received 0.25 g/kg survived. In these experiments the first symptoms were seen, with doses from 1.0 to 4.0 g/kg, from 2h15 min. to 6h30 min. after ingestion of the plant; the ·course of the poisoning lasted from 1 to 9 minutes. The main symptoms in rabbits were also those of "sudden death". As a role, the rabbit suddenly made violent uncontrolled movements, and in a very short time fell on its side, respiration became difficult and in termitten t, and the animal died; from the start of the appearance of symptoms until death the rabbits emitted· screams. Post-mortem findings in these experiments were essentially negative. Histopathologiêal findings were similar to those in bovines. Four rabbits were given the dried powdered fruits of the p1ant; the smallest dose that killed them was 0.0625 g/kg, indicating that the fruit of P. juruana is at least 10 times more toxic then the leaves. Attention is drawn to the different common names used for Palicourea juruana, "roxa", "roxinha", and "roxona", which are also used for the toxic P. marcgravii and some other, non·-toxic Rubiaceae.
Abstract in Portuguese:
Através da experimentação em bovinos e coelhos foi demonstrada a toxidez de Palicourea juruana Krause, da família Rubiaceae, um arbusto da Região Amazônica acusado de causar "morte súbita" em bovinos. As folhas dessecadas foram administradas por via oral em doses únicas a seis bovinos jovens desmamados em quantidades que variaram de 0,25 a 2 gramas da planta dessecada, procedente de Paragominas, Pará, por quilograma de peso dos animais. A dose letal foi de 2 g/kg das folhas dessecadas. Os primeiros sintomas de intoxicação foram observados aproximadamente 12 horas após a ingestão da planta. Os sintomas duraram poucos minutos e foram os da síndrome de "morte súbita": os animais de repente caíram em decúbito lateral, deram alguns berros e morreram. Antes destes sintomas foram observadas manifestações menos evidentes, como leve desequilíbrio, relutância em andar quando tocados e pulso venoso positivo. Os achados de necropsia foram praticamente negativos. Os exames histopatológicos revelaram ausência de alterações com exceção de leves processos degenerativos no, fígado. Os experimentos com as folhas dessecadas administradas a dois outros bovinos jovens desmamados em doses semanais de 1/5 e 1/10 da dose letal, durante 7 e 18 semanas respectivamente, mostraram que, em tais condições, a planta não tem efeito acumulativo nem causa intoxicação crônica. As folhas dessecadas de P. jurnana foram administradas através de sonda gástrica, ·em doses únicas a 22 coelhos; em quantidades que variaram de 0,25 a 4 g/kg. Dos 17 coelhos aos quais foram administradas as folhas procedentes de Paragominas, um coelho que recebeu4 g/kg, morreu; dos cinco coelhos que receberam 2 g/kg, quatro morreram; dos sete que receberam 1 g/kg, quatro morreram; dos três que receberam 0,5 g/kg, um morreu, e um que recebeu 0,25 g/kg, não morreu. O início dos sintomas, nas doses de 1 a 4 g/kg, variou de 2h15 min. a 6h30 min. após a ingestão da planta e a evolução do quadro da intoxicação, de 1 a 9 minutos. Os sintomas principais na intoxicação nos coelhos pelas folhas dessecadas sempre foram de "morte súbita": o coelho, de repente, fazia movimentos desordenados violentos, debatia-se, pulava e logo em seguida caía, em geral em decúbito lateral; a respiração ficava então difícil, espaçada e o animal morria; desde o início do aparecimento dos sintomas até a morte, os coelhos davam gritos com maior ou menor freqüência. Os achados de necropsia nesses experimentos foram praticamente negativos. Os exames histopatológicos revelaram alterações semelhantes às encontradas nos bovinos. A quatro coelhos ainda foram administrados os frutos dessecados pulverizados de P. jurnana. A dose menor que matou o coelho foi a de 0,0625 g/kg; desta maneira, o fruto é, pelo menos, 10 vezes mais tóxico que a folha. É recomendado cuidado com os nomes populares usados para P. jurnana, "roxa" e "roxinha", pois eles, assim como o termo ''roxona", são usados para a também tóxica P. marcgravii, e ainda para outras rubiáceas não tóxicas.