Abstract in English:
A study on ovine perinatal mortality was done on one farm near Bagé in 1978 and on 15 farms in the counties of Bagé, Pelotas and Santa Vitória do Palmar, Rio Grande do Sul, in 1979. Six hundred and twelve lambs were necropsied. The most commom cause of death was starvation/exposure which accounted for 58.2% of deaths in 1978 and 56.7% in 1979. Dystocia was the second cause of mortality, 8.6% in 1978 and 22.9% in 1979. Predators were the primary cause of death of 2.4% of necropsied lambs, in 1979. Other causes of death (congenital infections, neonatal infections, congenital malformations) were not considered important in the total number of mortalities. When a comparison was made of birth weights on one farm, it was observed that those lambs that died had weighed significantly less than those that survived (P < 0.01). Lambs which had died from starvation/exposure were significantly lighter than those that died of complications due to dystocia (P < 0.01). Lambing percentages, lamb mortality and survival rate were determined on seven of the farms studied in 1979. Perinatal mortality (21%) was the main cause of the low reproductive performance on only one farm. Although lamb mortality was not great, between· 8 and 13% on the rest of the farms, the low marking percentage, between 66 and 84%, was due to low lambing rates.
Abstract in Portuguese:
O estudo foi realizado em um estabelecimento de Bagé em 1978, e em 15 estabelecimentos de Bagé, Pelotas e Santa Vitória do Palmar, RS, em 1979. Pela necropsia de 612 cordeiros, observou-se que a causa mais freqüente de mortalidade foi o complexo inanição/exposição (58,2% em 1978 e 56,7% em 1979), ficando a distocia em segundo lugar (8,6% em 1978 e 22,9% em 1979). A predação primária foi diagnosticada em 2,4% dos cordeiros necropsiados, não sendo causa importante de mortalidade, já que foi superada tanto pela predação secundária como pela de pós-morte. Infecções congênitas, infecções neonatais e malformações congênitas também não foram causas importantes no total das mortes. Em um estabelecimento os cordeiros foram pesados ao nascimento e verificou-se que os que morreram foram significativamente mais leves que os sobreviventes (P < 0,01). Os cordeiros mortos devido ao complexo inanição/exposição foram significativamente mais leves (P < 0,01) do que os mortos por distocia. Em 7 dos estabelecimentos estudados em 1979, foram determinadas as porcentagens de parição, de mortalidade de cordeiros e de assinalação. Somente em um estabelecimento a mortalidade perinatal (21%) foi a principal causa de baixa eficiência reprodutiva. Nos 6 restantes, apesar de a mortalidade ter sido considerada baixa (entre 8 e 13%), a porcentagem de assinalação variou entre 66 e 84%, devido, aparentemente, às baixas taxas de parição.
Abstract in English:
The following results reflect the lamb mortality rates of two neighbouring flocks of sheep in the district of Uruguaiana, Rio Grande do Sul. Post mortem examination was performed on 200 lambs, in order to establish the causa mortis and its relationship to sex, weight and climatic conditions. Perinatal mortality is a complex problem that does not have one specifc cause, but is the result of a variety of interrelating factors which are believed to differ from flock to flock. In this study, the non-infectious causes were found to be more important than the infectious ones. Based on the criteria used, the mortality was olassified as follows: complex of starvation/exposure to climatic conditions 157 (78.5%); dystocia, 21 (10.5%); predators, 9 (4.5%); stillbirth, 5 (2.5%); traumatism, 5 (2.5%); congenital defects, 1 (0.5%); neonatal infections, 1 (0.5%); without diagnosis, 1 (0.5%). There were a total of 119 males and 81 females. The mean weight of all lambs subrnitted to necropsy was 3,127 g, ranging from 1,400 to 5,100 g. The highest rate of mortality in relation tó weight was recorded in the group weighing between 3,000 and 3,500 g, 31 % of the total number of animals examined.
Abstract in Portuguese:
Estes resultados refletem a situação da mortalidade perinatal que ocorreu em dois rebanhos de propriedades vizinhas no município de Uruguaiana, Rio Grande do Sul, onde foram necropsiados 200 cordeiros no sentido de se tentar estabelecer o diagnóstico da causa mortis e, quando possível, correlacioná-la com o sexo, peso e as condições climáticas. A mortalidade perinatal de cordeiros é um problema complexo que não tem apenas uma causa específica, sendo, pois, o resultado do envolvimento de muitos fatores, os quais, acredita-se, se podem diversificar de rebanho para rebanho. Durante este estudo, as causas não infecciosas foram mais importantes que as infecciosas. Conforme os critérios adotados, a mortalidade ficou distribuída nos seguintes grupos: complexo da inanição/exposição às condições climáticas 157 (78,5%); distocia, 21 (10,5%); predadores, 9 (4,5%); natimortos, 5 (2,5%); traumatismo, 5 (2,5%); sem diagnóstico, 1 (0,5%). No total, foram 119 machos e 81 fêmeas. A média dos pesos de todos os cordeiros necropsiados foi de 3 .127 g, variando de 1.400 a 5.100 g. A maior freqüência de mortalidade em relação ao peso foi entre 3 .000 a 3.500 g, perfazendo 31 % dos animais examinados.
Abstract in English:
Whole blood, plasma and peripheral blood leukocytes from an adult cow with antibody to gp55 of bovine leukosis vírus (BL V), whose cultured leukocytes produced numerous type-C viral particles, and pools of milk from BLV-free and BLV-infected cows were assayed for infectivity in experimental transmission studies utilizing a calf bioassay. During an observation period of 6 months, the development of antibody to gp55 in the inoculated calves was considered as evidence of acquired infection with BLV. Whole blood inoculated subcutaneously in quantities that varied from 0.5ml to 8.0ml transmitted BLV to almost 50% of the calves. Peripheral blood leukocytes inoculated in quantities of 103, 104 and 105 per calf did not transmit BLV. However, 1 of every 2 calves inoculated with 106 and 107 leukocytes acquired the infection. Calves inoculated with plasma as well as uninoculated control calves did not become infecte d. Calves bom to BL V-free dams remained serologically negative after being inoculated intra-abdominally with a pool of milk from BLV-free cows and type-C viral particles were not observed in cultures of their leukocytes. Similar calves inoculated with a pool of milk from BLV-infected cows were all infected 3 months later and their cultured leukocytes contained small numbers of type-C viral particles. Four of 5 calves bom to BLV-infected dams remained serologically negative after the inoculation of a pool of milk from BLV-free cows. Conversely, 5 of 7 calves also bom to BLV-infected dams developed antibody to gp55 after being inoculated with a pool of milk from BLV-infected cows. It is concluded that BLV can be transmitted iatrogenically through the inoculation of fresh blood, that lymphocytes from infected animals produce type-C viral particles and are probably the cells responsible for infectivity, that there is no true viremia as shown by the lack of infectivity of plasma and that the milk from infected cows contains infectious BLV.
Abstract in Portuguese:
Foi testada a infectividade de sangue total, plasma e leucócitos periféricos de uma vaca adulta com anticorpos para gp55 do vírus da leucose bovina (VLB), cujos leucócitos em cultura produziram numerosas partículas virais de tipo-C, e de misturas de leite de vacas livres e infectadas com o VLB, utilizando-se um bioensaio em bezerros. Durante um período de observação de 6 meses, o desenvolvimento de anticorpos para gp55 nos bezerros inoculados foi considerado como evidência de infecção adquirida com o VLB. Sangue total inoculado subcutaneamente, em quantidades variando entre 0,5ml e 8,0ml, transmitiu o VLB a quase 50% dos bezerros. Leucócitos do sangue periférico inoculados em quantidades de 103, 104 e 105 por bezerro não transmitiram o VLB, porém, 1 de cada 2 bezerros inoculados com 106 e 107 leucócitos adquiriram a infecção. Os bezerros inoculados com plasma assim como os bezerros testemunhas não inoculados não adquiriram a infecção. Bezerros nascidos de vacas livres do VLB permaneceram sorologicamente negativos após a inoculação intra-abdominal de mistura de leite de vacas isentas do VLB e não foram observadas partículas virais de tipo-C em culturas dos seus leucócitos. Bezerros similares inoculados com uma mistura de leite de vacas infectadas com o VLB estavam todos infectados 3 meses mais tarde e seus leucócitos em cultura continham um pequeno número de partículas virais de tipo-C. Quatro de 5 bezerros nascidos de vacas infectadas com o VLB permaneceram sorologicamente negativos após a inoculação de mistura· de leite de vacas livres do VLB. Por outro lado, 5 de 7 bezerros também nascidos de vacas infectadas com o VLB desenvolveram anticorpos para gp55 após a inoculação de mistura de leite de vacas infectadas com o VLB. Conclue-se que o VLB pode ser transmitido iatrogenicamente através da inoculação de sangue fresco, que os linfócitos de animais infectados produzem partículas virais de tipo-C e são provavelmente as células responsáveis pela infectividade, que não existe uma viremia verdadeira como foi determinado pela falta de infectividade do plasma e que o leite de vacas infectadas contém o VLB em estado infeccioso.
Abstract in English:
Three outbreaks of equine leukoencephalomalacia in three counties in Rio Grande do Sul are described. All cases occurred during the wiriter and were associated with the consumption of moldy corn. Fusarium monüiforme was isolated from corn collected during one of the outbreaks. Gross pathological examination showed liquefactive necrosis of the white matter of the cerebral hemispheres. Histopathological changes in the entral nervous system were characterized by myelin and vascular degeneration, hemorraghes, edema, and perivascular cuffing with neutrophils, plasma cells, lymphocytes, macrophages and eosinophilis. The most severe alterations were localized in the white matter of the cer.ebral hemispheres. The vascular lesions and demyelinization found in the grey rnatter of the cerebral cortex, thalamus; colliculi and internal capsule were less severe. Lesions in the cerebellum, pons and medulla were discrete. The meninges were edematous, hemorraghic and infiltrated with inflamrnatory cells.
Abstract in Portuguese:
Descrevem-se três surtos de leucoencefalomalácia em eqüinos no Rio Grande do Sul. Todos os surtos ocorreram durante o inverno e foram associados à ingestão de milho mofado. Em um deles foi realizado o isolamento de Fusarium moniliforme do milho que estava sendo ingerido pelos animais. As lesões macroscópicas estiveram caracterizadas por necrose coliquativa da substância branca dos hemisférios cerebrais. As lesões histológicas do sistema nervoso central caracterizam-se por: desmielinização, edema, hemorragias, degeneração hialina das paredes vasculares e infiltração perivascular por neutrófilos, plasmócitos, linfócitos, macrófagos e eosinófilos. As lesões mais severas estavam localizadas na substância branca dos hemisférios cerebrais. Na substância cinzenta da córtex cerebral, tálamo, tubérculos quadrigêmeos e cápsula interna observaram-se lesões vasculares e desmielinização mais discretas que as da substância branca dos hemisférios cerebrais. No cerebelo, ponte e medula as lesões vasculares eram discretas não se observando lesões de desmielinização. As meninges apresentaram lesões vasculares severas, infiltração por celulas inflamatórias, edemas e hemorragias.
Abstract in English:
A disease of cattle commonly known as "popa-inchada" (swollen buttocks), ''venta-seca" (dry muzzle), "mal-da-rama" (disease caused by shrubs) or "mal-da-rama-murcha" (disease. caused by wilted shrubs) was studied. Annual outbreaks of the disease appear at the beginning of the rainy or winter season in the large "caatinga" areas of Piauí and similar but smaller áreas in Ceará. The animals become sick during a period of 5 to 8 days, between the 10th and 25th day after the first rainfall. The case mortality is above 75%. In the beginning of the rainy seílson of 1979/80, the disease caused a loss of approximately 1000 head of cattle in Piauí and 500 in Ceará, the majority of the animals being adult. The most characteristic clinical manifestation of the disease is subcutaneous oedema, observed mainly in the region of the buttocks ("popa-inchada"). Additionally there are digestive disturbances accompanied by changes in the appearance of the faeces. The faeces which are initially dry, become soft, Always contain mucus, are occasionally streaked with blood, and have an offensive smell. The course of the disease is generalcy subacute, lasting from 5 to 20 days. Cases in which no subcutaneous oedema, but the other manifestations of "popa-inchada" are seen, are referred to as ''venta-seca". Post-mortem findings, based on 22 necropsies, are subcutaneous oedema (in the cases of "popa-inchada"), and serous liquid accumulations in the abdominal, pleural and pericardial cavities, oedema in the perirenal tissues, the mesenterium and the folds of the abomasum (which may occur in the cases of "popa-inchada" as well as in those of "venta-seca"). The kidneys are usually pale. Haemorrhages are found in various organs, but mainly in the digestive tract. Areas of diphtheroid necrosis and ulcers are noted in the mucosa of the larynx, trachea, pharynx and oesophagus. The liver is often pale, and its lobules are noticeable. The most important and constant histopathological change in all cases is a toxic tubular nephrosis, characterised mainly by necrosis of the epithelial lining of the proximal convoluted tubules. In many cases, there is necrobiosis and necrosis of the liver parenchyma. The disease was reproduced in five calves through forced feeding of the leaves of Thiloa glaucocarpa Eichl. (fam. Combretaceae). In two of these animals, the clinical-pathological picture of "popa-inchada" developed, with death occurring on the 13th and 18th days of the experiments, after a course of 9 and 17 days of the disease respectively. In the other three calves the clinical-pathological picture of "venta-seca" was observed, with death occurring on the 5th, 7th and 27th days of the experiments, after a course of 4, 2 and 12 days of the disease respectively. The main histopathological change in all five experimental cases was a toxic tubular nephrosis. The liver was the other most affected organ, showing necrobiosis and necrosis. On the basis of these data, it is concluded that "popa-inchada", ''venta-seca", "mal-da-rama" and "mal-da-rama-murcha" are one and the sarne disease, caused by the ingestion of the leaves of Thiloa glaucocarpa.
Abstract in Portuguese:
Estudou-se doença em bovinos conhecida, principalmente, pelos nomes populares de "popa-inchada", "venta- seca", "mal-da-rama" ou "mal-da-rama-murcha" e que ocorre nas extensas regiões de caatinga do Estado do Piauí e nas de menor extensão do Cerá. A doença é observada anualmente e ocorre sob forma de surtos no começo da estação chuvosa (inverno). Os animais adoecem num período de somente 5 a 8 dias, situado entre os 109 e 259 dias após a primeira chuva. Seu índice de letalidade é acima de 75%. Somente no início do inverno 1979/80 a doença causou perdas estimadas em 1000 cabeças no Piauí e em 500 animais no Ceará, na grande maioria adultos. A manifestação clínica mais característica da doença é a presença de edemas subcutâneos, sobretudo na parte posterior da coxa ("popa-inchada"). Há ainda perturbações digestivas com modificações das fezes que, inicialmente ressequidas, passam freqüentemente a pastosas, sempre com muco, às vezes raiadas de sangue, e com odor desagradável. A evolução da doença geralmente é subaguda, durando de 5 a 20 dias. Há muitos casos nos quais não são vistos os edemas subcutâneos, porém, são observadas as outras manifestações e a evolução subaguda da "popa-inchada"; esses casos são chamados vulgarmente de ''venta-seca". Os achados macroscópicos, basedos em 22 necropsias de casos naturais da doença, consistem em edemas subcutâneos (nos casos de "popa-inchada") e em derrames serosos nas cavidades abdominal e torácica e no saco pericárdico, bem como edemas, às vezes consideráveis, no tecido perirrenal, no mesentério e nas pregas do coagulador (que podem ocorrer tanto nos casos de "popa-inchada" como nos de ''venta-seca"). Os rins quase sempre são pálidos. São ainda encontradas hemorragias em diversos órgãos, especialmente no tubo digestivo, e áreas de necrose difteróide e úlceras na mucosa das narinas, laringe, traquéia, faringe e no esôfago. O fígado pode apresentar modificações na cor (mais claro) e acentuação da lobulação. As alterações histopatológicas mais importantes e constantes (tanto nos casos de "popa-inchada" como nos de ''venta-seca") são as dos rins, sob forma de nefrose tubular tóxica, destacando-se necrose das células epiteliais dos túbulos contornados proximais. Em muitos casos há ainda distrofia hepática sob forma de áreas de necrobiose e necrose do parênquima. Conseguiu-se reproduzir a doença em cinco bezerros pela administração das folhas de Thiloa glaucocarpa Eichl. (fam. Combretaceae). Em dois destes animais observou-se o quadro clínico-patológico da "popa-inchada", com morte no 139 e no 189 dias do experimento após evolução de 9 e 17 dias da doença, respectivamente, e nos outros três, o quadro da "venta- seca", com morte no 59, 79 e 27P dias do experimento com evolução de 4, 2 e 12 dias da doença, respectivamente. As principais alterações histopatológicas foram, em todos os cinco casos experimentais, nefrose tubular tóxica. Outro órgão mais freqüentemente afetado era o fígado, que apresentava necrobiose e necrose. O conjunto desses dados permitiu concluir que "popa-inchada", ''venta-seca", "mal-da-rama" e "mal-da-rama-murcha" são uma mesma doença, causada pela ingestão das folhas de Thiloa glaucocarpa.
Abstract in English:
Tissue culture fluids containing enzootic bovine leukosis virus (BLV) and heparinized whole blood obtained from a virologically and serologically BLV-positive cow, were inoculated intra-abdominally into 14 water buffaloes (Bubalus bubalis). After eight months of observation, four buffaloes inoculated with blood had specific antibodies against the major glycoprotein (gp55) of BLV, as detected by the immunodiffusion test. Cultures of leukocytes isolated from the peripheral blood of the serologically positive buffaloes contained Type-C viral particles, confirming the experimental susceptibility of Bubalus bubalis to BLV. On the other hand, a survey for antibodies performed on the sera of 234 buffaloes did not provide evidence of natural infection with BLV. These results indicate that Bubalus bubalis is susceptible to experimental infection with BLV, but that BLV does not seem to cycle naturally in this species.
Abstract in Portuguese:
Fluidos de culturas celulares infectadas com o vírus da leucose enzoótica bovina (VLB) e sangue total heparinizado obtido de uma vaca virologicamente e sorologicamente positiva ao VLB, foram inoculados intra-abdominalmente em 14 búfalos (Bubalus bubalis). Depois de oito meses de observação, quatro búfalos inoculados com sangue possuiam anticorpos específicos para a glicoproteína maior (gp55) do VLB, os quais foram detectados através da prova de imunodifusão para o VLB. Culturas de leucócitos isolados do sangue periférico dos búfalos sorologicamente positivos, continham partículas virais de Tipo C, confirmando-se assim, a susceptibilidade experimental de Bubalus bubalis ao VLB. Por outro lado, um levantamento para anticorpos realizado no soro de 234 búfalos, não forneceu evidência da infecção natural com o VLB. Estes resultados indicam, que Bubalus bubalis é susceptível à infecção experimental com o VLB, mas o VLB não parece circular naturalmente nesta espécie.
Abstract in English:
The dried pericarps of the ripe fruits of Ricinus communis L. were given by stomach tube to nine rabbits at leveis of 2.5, 5.0 and 7.5 g/kg. The seven rabbits which received 7.5 and 5.0 g/kg showed neuromuscular symptoms and six subsequently died. The two rabbits which received 2.5 g/kg showed no symptorns of poisoning. The symptoms started from 1 hour and 6 minutes to 3 hours after dosing, and were mainly neuromuscular in nature; the animals died 8 minutes to 2 hours after the onset of symptoms. No macroscopic or microscopic lesions due to the poisoning were found.
Abstract in Portuguese:
O pericarpo dessecado dos frutos maduros de Ricinus communis L. dessecado foi administrado por via intragástrica a 9 coelhos, em doses de 2,5, 5 e 7,5 g/kg. Os 7 coelhos que receberam 5 e 7,5 g/kg mostraram sintomas neuromusculares e 6 deles morreram. Os 2 coelhos que receberam 2,5 g/kg não adoeceram. Os sintomas iniciaram-se entre 1 hora 6 minutos a 3 horas após o início da administração do material vegetal e eram sobretudo de natureza neuromuscular; a evolução, para a morte variou entre 8 minutos e 2 horas. Não foram constatadas lesões macroscópicas ou microscópicas dignas de nota.
Abstract in English:
Out of 1,045 swine blood serum samples, from five pig farms located in three municipalities in the State of Rio de Janeiro and one in the boundary region in the State of São Paulo, 52 (4.97%) showed positive reactions (≥1:100 dilution titer) in the microscopic agglutination test with live antigens. The reactive serovars were: tarassovi, pomona, autumnalis, canicola, pyrogenes, castelloni and javanica. Thirty sera from pigs raised in backyards did not react in the sarne test.
Abstract in Portuguese:
De 1045 amostras de soro sanguíneo de suínos, provenientes de cinco granjas localizadas em três municípios do Estado do Rio de Janeiro e uma em região limítrofe no Estado de São Paulo, 52 (4,97%) apresentaram reações positivas (título de 1:100 ou maior) à prova de aglutinação microscópica de leptospira com antígenos vivos. Os sorovares envolvidos foram: tarassovi, pomona, autumnalis, canicola. pyrogenes, castelloni e javanica. Trinta soros provenientes de porcos criados em fundo de quintal em oito propriedades localizadas em dois municípios não apresentaram reações positivas à referida prova.
Abstract in English:
Egg albumens from hens belonging to nine commercial laying stocks and one broiler stock, obtained from five poultry breeders, were tested for the presence of the group-specific (gs) antigen oflymphoid leukosis viroses (LLV). The congenital transmission rates in the laying stocks ranged from 6.7 to 24.7 percent, while the rate in the broiler stock tested was found to be 1.3 percent. The significance of these findings in relation to the eradication of LLV is discussed.
Abstract in Portuguese:
Albuminas de ovos de galinhas, pertencentes a nove linhagens comerciais de postura e uma de corte, obtidas de cinco granjas de matrizes, foram testadas pela presença do antígeno específico de grupo (gs) dos vírus da leucose linfóide aviária (LLV). As taxas de transmissão congênita nas linhagens de postura variaram entre 6, 7 e 24, 7 por cento, enquanto que a taxa na linhagem de corte testada foi de 1,3 por cento. O significado destes achados em relação à erradicação dos LLV é discutido.
Abstract in English:
The dried aerial parts of Polygala klotzchii Chodat, a toxic plant for cattle, were administered by stomach tube to nine rabbits. The rabbits which received 6.8 or 10.2 g/kg and one which ieceived 13.6 g/kg showed no toxic symptoms. Two other rabbits which received 13.6 g/kg, three given approximately 15 g/kg and one given 22.7 g/kg of the plant all died. The animals showed first symptoms from 5 hours 55 min. to 27 hours 40 min. from the start of the administration of the plant material. The symptoms lasted from 58 min. to 74 hours 45 rnin. and were digestive and nervous in nature. The post-mortem findings were in the digestive tract. There was congestion and/or hemorrhages and/or oedema of the stomach wall, and the contents of the caecum and colon were of loose consistency, in most cases being semi-liquid. The most constant histopathological findings were oedema in the lymph nodes and congestion of the spleen. Both the clinical symptoms and post-mortem findings of the experimental poisoning by P. klotzchii in cattle and rabbits, were similar except for histopathological results. Necrobiosis and necrosis of the lymphatic tissue of the spleen, lymph nodes, peribronchial tissue of the lungs and Peyer's patches, always present in cattle, were seen in only two of the six rabbits which died, and were milder.
Abstract in Portuguese:
As partes aéreas dessecadas de Polygala klotzchii Chodat, da família Polygalaceae, planta tóxica para bovinos, foram administradas a nove coelhos por via intragástrica. Os dois coelhos que receberam 6,8 e 10,2 g/kg e um que recebeu 13,6 g/kg, não adoeceram; morreram dois outros que receberam 13,6 g/kg, os três que receberam em tomo de 15 g/kg e um que recebeu 22,7 g/kg da planta. Os animais mostraram os primeiros sintomas desde 5 horas 55 min. a 27 horas 40 min. a partir do começo da administração da planta. Os sintomas duraram de 58 min. a 74 horas 45 min. e eram de ordem digestiva e nervosa. As lesões macroscópicas mais importantes eram localizadas no tubo digestivo. No estômago as lesões se caracterizavam por congestão e/ou hemorragias e/ou edema, no ceco e cólon, pela diminuição da consistência das fezes, na maioria dos casos para líquido-pastoso. As lesões microscópicas mais constantes foram edema dos linfonodos e congestão do baço. Comparando-se os quadros clínicos e de necropsia da intoxicação experimental por P. klotzchii do bovino e do coelho, verifica-se que há grande semelhança; há, porém, uma diferença em relação às lesões histopatológicas. A necrobiose e necrose do tecido linfóide do baço, dos linfonodos, do tecido peribronquial dos pulmões e das placas de Peyer, constantes nos bovinos, nos coelhos foram vistas somente em dois dos seis animais, e com pouca intensidade.