Abstract in English:
An outbreak of mycobacteriosis (tuberculosis) caused by Mycobacterium marinum in a colony of Rana catesbeiana in the State of Rio de Janeiro is described. The disease was introduced in the froggery by infected animals and, in 3 months, about 50% of 160 animals became contaminated and died. The sick frogs had shown clinically progressive anorexia, apathy, adynamia, having the head lowered and lost weight with the evolution of the disease. The necropsy had shown nodular whitish caseous lesions in livers, spleens, kidneys, rarely in lungs, with variable number and size of the nodules. Microscopically, the lesions were characterized as granulomas in different evolutioning stages. These had origin in epithelioid cell agglomerations which became caseous necrosis later. The so initiated nodules were surrounded by some macrophage cells and by concentric connective tissue layers, limiting the nodules themselves and from the normal adjacent organ tissues. A great number of isolated or aggregated acid-fast bacteria was seen scattered in the nodule structure. The identification of M. marinum was based on the cultural and biochemical behaviour, with special regard to the photochromogenicity.
Abstract in Portuguese:
Foi descrito um surto de micobacteriose causado por Mycobacterium marinum numa criação de rãs da espécie Rana catesbeiana no Estado do Rio de Janeiro. A doença foi introduzida no ranário através da compra de rãs infectadas e propagou-se em 3 meses a cerca de 50% das rãs de um lote de 160 animais que adoeceram e morreram. Clinicamente as rãs doentes demonstravam progressiva anorexia, apatia, adinamia e postura cabisbaixa, perdendo peso a medida que a doença evoluia. A necrópsia revelou lesões nodulares caseosas de cor esbranquiçada no fígado, baço e rins, raramente nos pulmões, variando o número e tamanho dos nódulos. Microscopicamente as lesões eram constituídas por granulomas, em vários estágios de evolução. Estes iniciavam-se por aglomerados de células epitelióides que posteriormente eram levados a necrose por caseificação. Os nódulos assim formados eram envoltos por alguns macrófagos e por camadas concêntricas de tecido conjuntivo que delimitavam os nódulos entre si e do tecido normal adjacente do órgão. Grande número de bastonetes isolados ou formando agregados bacterianos, álcool-ácido resistentes, encontravam-se entre as estruturas do nódulo. A identificação de M. marinum baseou-se no comportamento cultural e bioquímico, destacando-se a fotocromogenicidade.
Abstract in English:
A clinical diagnosis of enzootic botulism of water buffaloes and the caracteristics of the probable predisposing conditions in the northern lowland region of the State of Maranhão are described. In this region buffaloes graze on lowland pastures together with cattle and horses during the dry season. Botulism occurred in approximately 10% of the buffaloes that existed in the área during the dry season at the end of the years 1978 and 1979. Affected buffaloes showed motor incoordination and flacid paresis, and the dísease usually had a protracted course, generally leadíng to death. Initially, animals had difficulty walking, with the forelegs being more severely affected, resulting in the tips of the hooves being dragged along the ground. These buffaloes also experienced dífficulties lying down and getting up. As the disease progressed, the animals remained lying down in either the sternal-abdominal position or on their sides, depending on the intensity of the flacid muscular paresis. However, psychic reflexes remained normal. There were no gross post-mortem lesions or histopathological changes in one buffalo necropsied, which could reveal the nature of the clinical signs. It has been speculated that the numerous stagnant water boles existing in the area in which the buffaloes wallow and drink during the dry season, contain the botulinus toxin responsible for the outbreaks. Cattle and horses, reared together with the buffaloes, do not utilize these water boles and have not been seen to develop clinical signs. Because of technical difficulties, no attempt was made to demonstrate the presence of the botulinus toxin in either the affected animals or the water boles.
Abstract in Portuguese:
Foi descrito o diagnóstico clínico de botulismo enzoótico de búfalos e caracterizadas as condições ecológicas predisponentes, na baixada maranhense, no norte do Estado do Maranhão. Nesta região são mantidos, coletivamente, durante o período de estiagem, búfalos, bovinos e eqüídeos. O botulismo ocorreu, em aproximadamente 10% dos búfalos, durante o período seco, no final dos anos de 1978 e 1979, e caracterizou-se por incoordenação motora com paresia flácida e lenta evolução para a morte da maioria dos animais. Os sintomas clínicos incipientes externavam-se por certos distúrbios da locomoção, principalmente na movimentação dos membros anteriores e a flexão da articulação carpal, assim que as pinças roçavam o solo ao andar. Os animais afetados mostravam insegurança ao deitar e tinham dificuldade ao se levantar. Com a evolução da doença, os búfalos doentes permaneciam deitados, em decúbito esterno-abdominal ou lateral dependendo da intensidade da paresia flácida da musculatura de relação, porém os reflexos psíquicos ainda estavam normais. Búfalos doentes não conseguiam sair da água. Os achados de necropsia não revelaram lesões macro e microscópicas que justificassem o quadro clínico. A fonte de contágio de botulismo foi atribuída às inúmeras poças d'água estagnadas que se formavam, anualmente, durante o período de estiagem a nas quais os búfalos se banhavam. Ao contrário, os bovinos e eqüinos que, não se utilizando desta água estagnada, não morreram. Por dificuldades técnicas não pôde ser comprovada a presença da toxina botulínica.
Abstract in English:
Three outbreaks of Senecio spp. poisoning in cattle in Rio Grande do Sul, Brazil, are described. At least 13 bovines died due to the intoxication in the counties of Santo Augusto, São Sepé and Júlio de Castilhos. Clinical signs included depression, abdominal straining, abdominal pain, loss of appetite and nervous signs such as incoordination of gait, circling and agressivity. At necropsy the most consistent lesions were edema of the body cavities, mesentery, abomasal folds, gall bladder wall and subcutaneous tissue of the ventral parts of the body, fibrous and hard livers and firm and white spotted kidneys. Microscopic lesions included different degrees of fibrous proliferation and megalocytosis in the tiver and kidney with ductal hyperplasia in the former a protein loosing glomerulopathy in the latter. Vacuolar and hyalin degeneration were seen in the myocardial fibers and spongy degeneration in the white matter of the brain. Associated with the pastures where the affected animals had been grazing, abundant quantities of two species of Senecio were found, namely S. brasiliensis and S. selloi. No sheep were grazing at the sarne pastures where cattle tosses occurred.
Abstract in Portuguese:
São descritos três surtos de intoxicação por Senecio spp. em bovinos no Rio Grande do Sul. Os surtos ocorreram nos municípios de Santo Augusto, São Sepé e Júlio de Castilhos, causando pelo menos 13 mortes. Sinais clínicos dos animais afetados incluíam depressão, tenesmo, dor abdominal, anorexia e sinais nervosos como incoordenação motora, andar· em círculos e agressividade. As lesões mais consistentemente vistas na necropsia foram edemas cavitários, do mesentério, das pregas do abomaso, da parede da vesícula biliar, do tecido subcutâneo das partes ventrais do organismo e endurecimento do fígado e rim por proliferação fibrosa. O rim mostrava ainda manchas brancas no córtex. As lesões microscópicas consistiam de diferentes graus de proliferação fibrosa e megalocitose no fígado e rim, com hiperplasia ductal no primeiro e glomerulopatia com perda de proteína neste último. Degeneração vacuolar e hialina de fibras cardíacas e degeneração esponjosa da substância branca do encéfalo foram também observadas. As pastagens, onde os animais afetados tinham estado, encontravam-se intensamente infestadas por duas espécies de Senecio, S. brasiliensis e S. selloi. Nessas pastagens não havia ovinos.
Abstract in English:
An outbreak of acute diarrhoea in a mouse breeding colony was studied. In order to identify a causal pathogen of the diarrhoeic process a virological study was carried out. A homogenate of intestine originating from four diseased Young (21 days) animals was submitted to clarification and ultracentrifugation (100,000 g for 3 hours). The resulting sediment was processed for negative staining electron microscopy (EM) and inoculated into HEp-2 cell cultures. A cytopathic effect (CPE) resembling that of enteroviruses developed in these cultures. Homegenate of infected HEp-2 cells was clarified and inoculated in LLC-MK2 cell cultures and newborn swiss mice. Newborn mice developed spastic paralysis and LLC-MK2 cultures also presented enterovirus type CPE. Brain frozen sections of the inoculated animals were tested by Indirect Immunofluorescence (FA) and showed specific fluorescence for B4 coxsackievirus. The neutralization test (NT) in cell cultures, carried out with viral suspension originating from LLC-MK2 cultures, confirmed that coxsackie B4 was the isolated virus.
Abstract in Portuguese:
Com o intuito de se identificar o eventual agente causador de diarréia aguda em uma colônia de criação de camundóngos brancos suíços, materiais de animais doentes foram estudados através de técnicas virológicas. O homogenato de intestinos originários de quatro animais (21 dias) doentes foi submetido à clarificação e ultracentrifugação (100.000 g por 3 horas). O sedimento resultante foi processado por coloração negativa e observado ao microscópio eletrônico (EM) e inoculado em culturas de células HEp-2. Estas culturas desenvolveram efeito citopático semelhante ao dos enterovírus. O homogenato de células HEp-2 infectadas foi clarificado e inoculado em células LLC-MK2 e em camundongos recém-natos por via intracerebral (branco suíço). Os animais desenvolveram paralisia espástica e as culturas de células LLC-MK2 também apresentaram efeito semelhante ao dos enterovírus. Seções de cérebro congelado de animais inoculados, foram testadas por imunofluorescência indireta (FA) e mostraram fluorescência específica para coxsackievírus grupo B4. O teste de neutralização (NT), em cultura de células, foi realizado com a suspensão originária de culturas de células LLC-MK2 infectadas e confirmou o isolamento do vírus Coxsackie B4.
Abstract in English:
From April 1983, through December 1985, 18 isolations of Aujeszky's disease virus (ADV) were made-in the State of Santa Catarina, Brazil, from the brains of piglets (17 samples) anda dog, all of which had shown nervous symptoms. All viruses were isolated either in primary cultures of chicken embryo fibroblasts or in a swine kidney cell line. Identification of the. isolated agents was made both by direct immunofluorescence (IF) on coverslips and by virus neutralization (VN) in microplates, using reference serum specific for ADV. All 18 isolates induced a cytopathic effect (CPE) typical of herpesvirus, first noticeable 24 hours after inocula tion and characterized by the rounding up and high refractiveness of affected cells. Direct IF demonstrated intense fluorescence of the entire cell monolayer in cultures inoculated with 10% and 1 % brain suspensions, while 0.1 % suspensions allowed the formation and visualization of bright fluorescent plaques amidst dark areas of uninfected cells. The presence of ADV was also confirmed in the VN test using the third passage of each of the 18 isolates. Characteristic herpesvirus CPE was observed in cultures inoculated with mixtures of the isolates and negative reference serum, while no CPE was seen in cultures inoculated with mixtures of the isolates and positive reference serum. Extracts prepared from the cell fraction and from the fluids of infected cultures contained two antigens· that were demonstrable in the immunodifusion test. Similar extracts prepared from uninfected cultures did not contain these antigens.
Abstract in Portuguese:
De abril de 1983 a dezembro de 1985, 18 amostras do vírus da doença de Aujeszky (VDA) foram isoladas do cérebro de leitões (17 amostras) e de um cão que apresentavam sintomatologia nervosa. Os vírus foram isolados em culturas primárias de fibroblastos de embrião de galinha ou em uma linhagem celular contínua derivada de rim de suíno. A identificação dos agentes isolados foi realizada utilizando-se os testes de imunofluorescência (IF) direta em lamínulas e de vírus neutralização (VN) em microplacas com soros de referência específicos para o VDA. As 18 amostras induziram efeito citopático típico de vírus herpes observado a partir de 24 horas após a inoculação e caracterizado pelo arredondamento e alta refratividade das células afetadas. O teste de IF direta, mostrou fluorescência intensa das monocamadas inoculadas com suspensões cerebrais de 10% e 1 %, enquanto que, as suspensões a 0,1 % permitiram a formação e visualização de placas fluorescentes rodeadas de áreas opacas de células não infectadas. A presença do VDA foi também confirmada no teste VN realizado com a terceira passagem das 18 amostras isoladas. Efeito citopático característico de vírus herpes foi observado nas culturas inoculadas com mistura das amostras virais e soro de referência negativo, enquanto que, as culturas inoculadas com mistura das mesmas amostras virais e soro de referência positivo não desenvolveram efeito citopático. Extratos preparados tanto da fração celular como dos fluídos das culturas infectadas continham dois antígenos, os quais foram evidenciados no teste de imunodifusão. Extratos preparados de culturas não infectadas não continham esses antígenos.
Abstract in English:
An outbreak of malignant catarrhal fever occurring in Julio de Castilhos county, Rio Gra.nde do Sul, Brazil during the fall of 1973 is described. ln a group of 200 mixed breed, 3 and a half to 4 and a half years old cattle which were herded along with sheep, 40 (20%) were affected. Clinical signs included depression, mucopurulent nasal discharge, lacrimation, corneal opacity, blindness drooping of saliva, hyperemia of oral, nasal and ocular mucosae with ulceration in the first two, diarrhea and nervous symptomas such as incoordination and recumbency. All affected animals died within 1-4 days. Post-mortem examinations performed in two of those animals revealed mucosal inflammation, necrosis and ulceration; swollen lymph nodes, swollen liver with accentuated reticular pattern; small pale foci in both kidneys and subepicardic and subendocardic hemorrhages. Main histopathological features included 1) proliferation and infiltration of mononuclear cells in many organs including lymph nodes, brain, liver, eye, kidney, alimentary and respiratory tract; 2) necrotic vasculitis with mononuclear accumulations in the adventitia of vessels and; 3) necrotic and ulcerative lesions in the mucosal lining epithelia of several organs. The diagnosis of malignant catarrhal fever was based on clinical and post-mortem observations and especially histopathological changes.
Abstract in Portuguese:
É descrito um surto enzoótico de Febre Catarral Maligna em bovinos do município de Júlio de Castilhos, Rio Grande do Sul, no outono de 1973. De um grupo de 200 bovinos mestiços com idades variando entre 3 e meio e 4 e meio anos e em associação com ovinos, adoeceram 40 (20%) animais. Os sinais clínicos incluíam depressão, corrimento nasal mucopurulento, lacrimejamento, opacidade da córnea, cegueira, sialorréia, hiperemia da mucosa oral, nasal e conjuntiva com ulcerações e hemorragias nas duas primeiras, opacidade da córnea, diarréia e sintomas nervosos como incoordenação e decúbito. Todos os animais que adoeceram, morreram dentro de 1 a 4 dias. A necropsia realizada em dois desses animais revelou inflamação, necrose e ulcerações das mucosas, aumento dos linfonódios, aumento do fígado com proeminência do desenho da lobulação hepática, pontos esbranquiçados nos rins e hemorragia subepicárdicas e subendocárdicas. Na histopatologia os achados mais importantes incluíam 1) lesões proliferativas e infiltrativas de células mononucleares em vários órgãos incluindo linfonódios, cérebro, cerebelo, fígado, trato digestivo e trato respiratório; 2) vasculite necrótica com infiltrado mononuclear na túnica adventícia dos vasos e 3) lesões necróticas e inflamatórias dos epitélios de revestimento das mucosas de vários órgãos. O diagnóstico de Febre Catarral Maligna foi firmado baseando-se nos dados clínicos, anátomo-patológicos e, principalmente, histopatológicos.