Abstract in English:
The leaves of Lantana camara var. aculeata were given to rabbits in order to test the sensitivity of this animal species to the plant, collected at Quatis, Rio de Janeiro. The experiments were also performed to test the sensitivity of the rabbit in comparison with cattle and sheep. The main purpose of this study was to find the best methodology for surveys on the toxicity of the diferente lantanas in Brazil. Fifteen adult rabbits were used, two of them as controls. Two rabbits ate by themselves 11, within five days a total of 37.5 and 44.44g/kg of the plant, preserved in its fresh stage at 4° to 6ºC. The other 11 rabbits received the dried and powdered leaves of L. camara var. aculeata by stomach tube at doses of 6, 8, 10, 12 and 15g/kg, given within one day. The symptoms in the rabbits were discrete to slight and consisted in apathy, lack of apetite and anorexia, few dried faeces in form of sibalas, sometimes covered by mucus, as well as icterus and loss of weight. None of the animals showed photosensitivity and none of them died. The only post-mortem finding in six rabbits which were killed at different phases of the experimental poisoning, was icterus. Histopathological exames revealed only lesions of slight severity, which were cloudy swelling of the liver cells at the periphery of the lobules, discrete vacuolization in the intermediate zone which resulted in lysis of a few liver cells, and discrete apoptosis. Because of the low sensitivity of the rabbit to the toxicity of Lantana, when compared with that of cattle and sheep, it is concluded that this animal species is not suitable for the proposed survey.
Abstract in Portuguese:
A finalidade deste estudo foi testar a sensibilidade do coelho à Lantana camara var. aculeata procedente de Quatis, Rio de Janeiro, e compará-la com a dos bovinos e ovinos, no intuito de encontrar a melhor metodologia para o trabalho de levantamento da toxidez das diversas lantanas do Brasil. Utilizaram-se 15 coelhos adultos, dos quais dois serviram como controle. Dois coelhos ingeriram voluntariamente um total de 37,5g/kg e 44,44g/kg de peso vivo das folhas frescas e conservadas à temperatura de 4° a 6ºC, durante 5 dias. Os demais coelhos receberam doses de 6, 8, 10, 12 e 15g/kg de peso vivo das folhas dessecadas de L. camara var. aculeata, administradas em um dia, por via intra-gástrica. Os sintomas foram discretos a leves e resumiram-se em apatia, inapetência e anorexia, fezes escassas, ressecadas, em pequenas sílabas e, às vezes, envoltas por muco, icterícia e perda de peso; não observou-se fotossensibilização nos animais. Nenhum animal morreu. A única alteração macroscópica observada em 6 coelhos sacrificados em diversas fases de intoxicação, foi icterícia. As lesões histológicas foram muito suaves e restringiram-se apenas a tumefação dos hepatócitos da periferia dos lóbulos, discreta vacualização na zona intermediária, com raras células hepáticas terminando em lise e discreta apoptose. Diante da baixa sensibilidade do coelho a Lantana, quando comparada a do bovino e ovino, conclui-se que esta espécie animal não se presta para o levantamento proposto.
Abstract in English:
In order to obtain data for diagnostic purposes, this study was performed to determine the lethal dose and the clinical-pathological picture of poisoning by the pods of Stryphnodendron coriaceum in goats. The pods were collected near Teresina, Piauí, triturated, moistened and given in single oral administrations to nine goats. The dose of 30g/kg caused death of all three goats, 20g/kg of two out of three goats, and 15g/kg caused only slight symptoms in three goats. The poisoning had a subacute course. Nervous symptoms were prevalent, characterized by depression with moments of exitation. There was a tendency for the goats to stay in sternal decubitus; they had ataxia, assumed anormal positions, showed hipermetria, course roars, muscular tremors and from diminished to complete lack of central and peripheral reflexes. Additionaly erosions and ulcers in the oral mucosa were observed, alterations of the rumen movements with loss of liquid during rumination; the feces varied in consistency from pasty to dried, were scarce, dark and covered by mucous. The animals showed dehydration, congestion of the blood vessels of the sclera, hepatic sensitivity and discrete icterus, bristled hair and alopecia in the dorsal region, lack of appetite and progressive loss of weight, besides broncopneumonia. Biochemical analyses of the blood revealed increase in the levels of urea, bilirubin and albumin. A constant post-mortem finding present in ali goats was focal broncopneumonia by aspiration. There were also in some goats erosions and ulcers of the nostrils, lips, gums, dental pulvinus, tongue, esophagus and rumen, and the erosions and ulcers of the upper digestive tract. Histopathological examination revealed besides the aspiration broncopneumonia only circulatory and regressive changes in liver and kidney, of discrete to moderate intensity.
Abstract in Portuguese:
Com o objetivo de subsidiar futuros diagnósticos, este estudo se propôs determinar a dose letal e o quadro clínico-patológico da intoxicação pelas favas de Stryphnodendron coriaceum em caprinos. As favas coletadas em Teresina, Piauí, foram trituradas, umedecidas e administradas em dose única, por via oral, a nove caprinos. Foi verificado que a planta é tóxica para caprinos. A dose de 30g/kg de peso vivo matou os três e a de 20g/kg matou dois dos três; a dose de 15g/kg só provocou discretos sintomas. A intoxicação teve um curso subagudo. A sintomatologia nervosa foi predominante caracterizada por depressão com momentos de excitação. Havia tendência ao decúbito esterno-abdominal; os animais mostravam incoordenação, hipermetria, posturas anormais, depressão alternada com momentos de excitação, berros roucos, tremores musculares e diminuição até ausência dos reflexos periféricos. Adicionalmente observaram-se erosões e úlceras na mucosa oral, alteração do ciclo ruminatório com perda de fluido ruminal durante a ruminação, fezes de pastosas a ressecadas, escassas, escuras e envoltas por muco, desidratação, vasos episclerais ingurgitados, sensibilidade hepática aumentada, discreta icterícia, pêlos eriçados e alopecia da região dorsal até a garupa, inapetência, emagrecimento progressivo e broncopneumonia. O exame bioquímico do sangue revelou leve até moderado aumento dos níveis de ureia e leve aumento dos níveis de bilirrubina e proteínas. À necropsia todos os caprinos apresentaram focos de broncopneumonia por aspiração. Encontraram-se em um ou outro caprino, erosões e úlceras no nariz, lábios, gengivas, pulvino dental, língua, esôfago e rúmen e desprendimento da superfície da mucosa do rúmen e retículo. As lesões microscópicas foram, além de broncopneumonia por aspiração e das erosões e úlceras na parte anterior do tubo digestivo, somente alterações circulatórias e regressivas do fígado e rim, de intensidade discreta a moderada, em todos os animais.
Abstract in English:
The sprouting and flowering parsley, Carun petroselinum Benth. et Hook. ( = Petroselínum crispum (Mill) Nym. ex A. W. Hill), of the Umbelliferae family, was given ad libitum to 5 rabbits. The animals consumed between 92.6 g/kg (in 3 days) and 433.4 g/kg (in 4 days) and did not show any symptoms of poisoning. Initially they ate the plant well, but during the following days the appetite for the plant diminished, and between the 4th and 6th day the rabbits stopped to eat it.
Abstract in Portuguese:
A administração de Carun petroselinum Benth. et Hook. ( = Petroselinum crispum (Mill) Nym. ex A. W. Hill), a "salsinha", da família Umbelliferae, administrada ad libitum a 5 coelhos em doses que variaram entre 92,6 g/kg (em 3 dias) e 433,4 g/kg (em 4 dias) da planta fresca, em brotação ou em floração, não provocou sintomas de intoxicação. Observou-se que inicialmente os coelhos comiam avidamente a planta, porém, nos dias seguintes o apetite pela planta diminuiu, até sua completa recusa a partir do 4º ao 6º dia.
Abstract in English:
In experiments performed in 10 sheep the dried Lantana camara var. aculeata collected at Quatis, State of Rio de Janeiro, was shown not to have lost its toxicity at least up to one year after the plant had been harvested and kept in cloth sacs at room temperature, Both the fresh and the dried plant caused severe disease characterized by photosensitization and death of all animals at the dose of 40 g/kg, given at once; doses of 10 g/kg/day given during 4 following days, also caused severe disease of 4 out of 5 animals, but 2 of the severely diseased animals recovered. A comparison with the experimental poisoning in bovines with the plant collected from the sarne place showed that sheep were as sensible as caule, which are the main victims of the natural poisoning by L. camara. These experimental results are very useful for the survey on the toxicity of the many lantanas (species and taxa) which exist in Brazil, because samples of these plants may be collected in the different regions of Brazil independently of distance and difficulties in the ready performance of the experiments, and because sheep could be used instead of bovines in the experimentation.
Abstract in Portuguese:
Em experimentos realizados em 10 ovinos foi demonstrado que Lantana camara var. aculeata procedente do município de Quatis, no Estado do Rio de Janeiro, não perdeu em toxidez pela dessecagem e a manteve pelo menos durante um ano após a sua coleta, quando guardada em sacos de pano à temperatura ambiente. Tanto a planta fresca como a dessecada causaram doença grave com fotossensibilização e morte de todos os ovinos na dosagem única de 40 g/kg; a dosagem de 10 g/kg/dia durante 4 dias seguidos também causou doença grave em 4 dos 5 animais, mas 2 dos 4 animais severamente afetados se recuperaram. Uma comparação com a intoxicação experimental em bovinos com a planta da mesma procedência, mostrou que os ovinos têm a mesma sensibilidade que os bovinos, as principais vítimas da intoxicação natural por lantanas. Estes dados facilitarão o levantamento sobre a toxidez das muitas espécies e taxa de Lantana existentes no Brasil, pois permitem a coleta das amostras nas diversas regiões, independentemente de distâncias e dificuldades de pronta utilização, e o uso de ovinos em vez de bovinos na experimentação.
Abstract in English:
The toxicity of the leaves of Ricinus communis L. to sheep and goats was shown in experiments. The plant collected in Itaguaí, Rio de Janeiro, was administered orally to eight sheep and six goats. Four sheep received 20 g/kg and another four 30 g/kg. The lethal dose for sheep was 30 g/ kg. Three goats received 30 g/kg, 35 g/kg, 37,5 g/kg and another three received 40 g/kg. None of the experimental goats died. The clinical-pathological picture in the sheep was characterized by neuro-muscular disturbances of peracute course. The symptoms were very uniform and only varied in intensity. Three sheep which received 30 g/kg, died. The clinical signs were seen immediately after the end of the administration of the plant and consisted in unsteady gait and slight instability. There were alternatively moments of restlesness and apathy, tendency to stay in sternal decubitus, drooped inferior lip, general muscle tremors and weakness, wry neck, and in those animals that died, convulsions. In the goats the symptoms were discrete; the animals showed unsteady gait and slight instability, drooped inferior lip. Some of the animals had tachypnoea. All goats recovered. No changes in the ruminal fluid of the sheep and goats were detected. No significant macroscopic or microscopic alterations were seen in the three sheep that died.
Abstract in Portuguese:
Foi demonstrada a toxidez das folhas frescas de Ricinus cormnunis L., para ovinos e caprinos, colhidas em Itaguaí, Rio de Janeiro, através de experimentos em que a planta foi administrada, por via oral, a oito ovinos e a seis caprinos. Quatro ovinos receberam a dose de 20g por kg de peso vivo e os outros quatro, 30 g/kg. Três desses últimos morreram. Três caprinos receberam as doses de 30 g/kg, 35 g/kg e 37,5 g/kg e outros três a dose de 40 g/kg. Nenhum dos caprinos experimentais morreu. O quadro clínico-patológico nas duas espécies caracterizou-se por perturbações no sistema neuromuscular, com evolução superaguda, variando nos ovinos que morreram entre 2h07min e 4h47min. Nesta espécie os sintomas foram muito homogêneos, variando somente na intensidade nos oito animais experimentais. Nos ovinos os principais sintomas foram evidenciados logo após o término da administração da planta e observaram-se andar inseguro, instabilidade dos membros posteriores, alternância entre momentos de inquietação e apatia, tendência ao decúbito esternoabdominal, flacidez do lábio inferior, tremores musculares generalizados, fraqueza muscular geral, pleurostótono e nos casos de morte, convulsões. Nos caprinos os sintomas foram discretos; os animais apresentaram andar inseguro, leve desequilíbrio dos membros posteriores e flacidez do lábio inferior; alguns animais tiveram taquipnéia, porém, todos se recuperaram. Não se evidenciou, nos 14 animais utilizados, alterações no fluido ruminal, antes ou depois da administração da planta, bem como nas coletas imediatamente após a morte. Também não ocorreram alterações macroscópicas ou microscópicas significativas, nos três ovinos que morreram.
Abstract in English:
The cause of the numerous cattle mortalities occurring in the "low areas" (varzeas) of the Amazon region, and characterized by "sudden death", was investigated. After the collection of case histories, the inspection of pastures where deaths occurred and through animal experimentation, the toxicity of the plant Arrabidaea bilabiata (Sprague) Sandw; commonly known as gibata or xibata, a creeping shrub or vine of the Bignoniaceae family, was confirmed. Recently collected leaves or sprouts of the plant were administered orally to 23 bovines; a majority of the animals were between 1 and 2 years of age. Death occurred in nine animals that received the plant in amounts that varied from 2.5 to 15 grams per kilogram of body weight. The reason for the large variation in the toxicity of the plant was not determined. After the administration of the plant, first symptoms of poisoning were observed in the nine animals that died between 3h25 min. and 23h45 min.; the course of the poisoning varied from 5 minutes to 4h4 min.; the animals died between 3h30 min. and 23h50 min. after the administration. In bovines that showed symptoms of poisoning but recovered, first symptoms were observed between 14h29 min. and 23h55 min. after the administration; the course varied from 1h20 min. to 2 days, recovery being complete frorn 20h30 min. to 3 days after administration. Symptoms of poisoning in the animals that died, were instability, lying down rapidly or falling to the ground into an upright position or on their sides, occasional muscular tremors, dyspnea, positive venous pulse, finally lying on its side making peddling movements, at times intensively closing the eyelids, moaning, and death. Exercise had an influence on the appearance of the symptoms in a small number of the animals (3/9), but it was not possible to conclude by the experiments performed, if this was really decisive. In the bovines which recovered, symptoms of poisoning were only observed when the animals had been exercised. These animals were reluctant to run or walk, lay down quickly, staying in a sternum-abdorninal position, had muscular tremors, sometimes dyspnea and positive venous pqlse. Post-mortem examinations were essentially negative. Histopathological examination revealed in three of the nine animals, a characteristic hydropic vacuolar degeneration of the epithelial cells of the distal convoluted tubules in the kidney. Inspection of the pastures in the "low areas" of a great number of farms where mortalities characterized by sudden death had occurred, always revealed the presence of great amounts of Arrabidaea bilabifta. By checking Poisonous plants, Arrabidaea bilabiata, Bignoniaceae, plant poisoning, cattle, pathology case histories, comparing the symptoms of poisoning seen by the farmers and those seen in the experiments, it was concluded that A. bilabiata is the most important poisonous plant in the "low areas" of the Amazon region. It was also noted that most cases of poisoning by A. bilabiata occur during the periods of cattle movement, that is, during July and August, when the cattle are taken to the "low areas", and February and March, when the cattle are transferred from the "low areas" to "higher ground" (terra firme). Cattle eat the plant only when hungry, a condition which occurs especially during these periods; apparently the plant is of low palatability. Exercise, to which the animals are subjected dunng these changes, may be another factor. There are also cases of poisonirtg after the burning of the dry pasture in the "low areas".
Abstract in Portuguese:
Foi investigada a causa das numerosas mortandades em bovinos que ocorrem nas partes baixas na região Amazônica, cuja principal característica é "morte súbita". A suspeita de grande parte de criadores da região, responsabilizado a "gibata" ou ''xibata", identificada como Arrabidaea bilabiata (Sprague) Sandw., um arbusto escandente, foi confirmada pela experimentação em bovinos, pelo exame dos históricos colhidos e pela inspeção de pastagens onde tinham ocorrido mortandades desta natureza. A planta (folhas, brotos) recém-colhida, administrada por via oral a 23 bovinos jovens desmamados, causou a morte de nove, em doses que variaram de 2,5 a 15 gramas da planta por quilograma de peso dos animais. Não se conseguiu estabelecer a razão da grande variação da toxidez da planta. Os primeiros sintomas de intoxicação foram observados entre 3h25 min. e 23h45 min. após o início da administração da planta, nos bovinos que morreram; a evolução variou entre 5 min. e 4h04 min., e os animais morreram entre 3h30 min. e 23h50 min. após o início da administração. Nos bovinos que adoeceram mas se recuperaram, os primeiros sintomas foram observados entre 14h29 min. e 23h55 min. após o início da administração da planta, a duração dos sintomas variou de 1h20 min. a 2 dias, e os animais estavam recuperados entre. 20h30 min. e 3 dias após o início da administração da planta. Os principais sintomas da intoxicação nos animais que adoeceram consistiram em instabilidade, deitar rápido, ou queda, em decúbito esterno-abdominal ou lateral, dispnéia, pulso venoso positivo, e, nos casos letais, decúbito lateral com movimentos de pedalagem e morte. A movimentação teve pequena influência sobre o aparecimento da sintomatologia, sendo mais evidente essa influência nos bovinos que se recuperaram. Os achados de necropsia foram praticamente negativos. Os exames histopatológicos revelaram como alteração mais característica, porém observada em poucos bovinos (3/9), no rim, degeneração hidrópico-vacuolar das células epiteliais dos túbulos uriníferos contornados distais. Percorrendo as regiões de várzea de numerosas·fazendas onde ocorreram mortandades caracterizadas por "morte súbita" sempre se constatou a presença de grandes quantidades de Arrabidaea bilabiata. O exame dos históricos obtidos e a comparação dos quadros clínicos observados pelos criadores com os verificados nos animais experimentais levaram à conclusão de que, nas várzeas da Região Amazônica, a planta tóxica mais importante é Arrabidaea bilabiata, enquanto na terra firme é Palicourea marcgravii. Ambas causam intoxicação caracterizada por morte súbita. A maioria dos casos de intoxicação por A. bilabiata em bovinos ocorre em julho/agosto, quando o gado é levado para a várzea, e em fevereiro/março, quando o gado é transferido da várzea para a terra firme. Os bovinos ingerem a planta somente quando com fome, condição que ocorre sobretudo nessas épocas de mudança de gado; aparentemente a planta não tem boa palatabilida de. A movimentação dos bovinos durante essas transferências é, possivelmente, outro fator desencadeante da sintomatologia. Também há casos de intoxicação após queimadas na várzea.
Abstract in English:
The toxicity of Palicourea grandiflora (H.B.K.) Standl. for cattle was demonstrated experimentally. The fresh leaves of P. grandiflora were given orally to ten bovines in amounts that varied from 0.5 to 12.2 g of the plant per kg of body weight. One to 2 g/kg ofthe plant were necessary to cause death. The first symptoms of poisoning were observed between 6 and 25 hours after the administration of the plant material. ln the three experiments in which large amounts (5 g/kg and more) of the fresh plant were given, two animals were found dead in the moming and the third died after being disturbed. Three additional animals which received between 1.0 and 2.5 g/kg of the fresh plant also died; apparently healthy for approximately 16 to 25 hours, death was caused or precipitated by only 2 to 10 minutes of exercise. The symptoms of poisoning were: an initial period during which the animal refused to move; lying down or falling to the ground in an upright position, then onto its side; opistotonus, peddling movements with the legs, bellowing; and death. The clinical symptoms, after the animal fell down, lasted from 3 to 8 minutes. Post-mortem exarninations were negative. Histopathological exarninations showed the most characteristic lesion to be hydropic vacuolar degeneration of the epithelial lining of the distal convoluted kidney tubules, seen in four of the six animals which died after ingestion of the fresh plant. It was concluded that this shrub is a cause of "sudden death" in cattle observed in Rondônia. Four months after harvest, the air-dried plant kept at room temperature retained one fourth, and after 6 months, one eighth of the toxicity of fresh material. The effect of the plant was cumulative when given in daily doses corresponding to one fifth and one tenth of the lethal dose, but not when given in smaller doses.
Abstract in Portuguese:
Através de experimentos em bovinos foi demonstrada a toxidez de Palicourea grandiflora (H.B.K.) Standl., da família Rubiaceae. As folhas recém-coletadas de P. grandiflora foram administradas por via oral a dez bovinos em quantidades que variaram de 0,25 a 12,2 g/kg de peso dos animais. A dose letal foi de 1 a 2 g/kg. Os primeiros sintomas de intoxicação foram observados a partir de 6 horas 3 7 min. até 24 horas 45 min. após a ingestão da planta. Nos três experimentos em que grandes quantidades da planta (a partir de 5 g/kg) foram administradas, dois bovinos amanheceram mortos sem terem sido tocados e o terceiro morreu após ter sido tocado somente para levantar-se. Nos três outros experimentos que também terminaram com a morte dos bovinos, os animais aparentemente estavam sadios quando, 16 horas 30 min. a 24 horas 30 min. após a ingestão da planta, foram movimentados, e sua morte foi provocada ou precipitada pelo exercício de 2 a 10 minutos. Os sintomas da intoxicação consistiram em que o animal, após um período em que simplesmente não queria ou não podia mais andar, se deitava, ou caía, inicialmente em decúbito estemal, e logo após em decúbito lateral; o animal então apresentava espasmo opistotônico, fazia alguns movimentos de pedalagem, berrava algumas vezes, e morria. A evolução do quadro clínico, desde a queda do animal, foi superaguda, variando entre 3 a 8 minutos. Os achados de necropsia foram negativos. Os exames histopatológicos revelaram como lesão mais característica degeneração hidrópico-vacuolar das células epiteliais dos túbulos uriníferos contornados distais em 4 dos 6 bovinos que morreram em virtude da ingestão da planta. Concluiu-se que este arbusto é causa de "mortes súbitas" em bovinos no Território de Rondônia. A planta dessecada retinha, após 4 meses de conservação em temperatura de ambiente, um quarto e, após 6 meses, um oitavo da toxicidade da planta fresca recém-coletada. A planta possui poder acumulativo quando dada em doses diárias de 1/5 e 1/10 da dose letal, porém não em doses menores.