Abstract in English:
Out of 1,045 swine blood serum samples, from five pig farms located in three municipalities in the State of Rio de Janeiro and one in the boundary region in the State of São Paulo, 52 (4.97%) showed positive reactions (≥1:100 dilution titer) in the microscopic agglutination test with live antigens. The reactive serovars were: tarassovi, pomona, autumnalis, canicola, pyrogenes, castelloni and javanica. Thirty sera from pigs raised in backyards did not react in the sarne test.
Abstract in Portuguese:
De 1045 amostras de soro sanguíneo de suínos, provenientes de cinco granjas localizadas em três municípios do Estado do Rio de Janeiro e uma em região limítrofe no Estado de São Paulo, 52 (4,97%) apresentaram reações positivas (título de 1:100 ou maior) à prova de aglutinação microscópica de leptospira com antígenos vivos. Os sorovares envolvidos foram: tarassovi, pomona, autumnalis, canicola. pyrogenes, castelloni e javanica. Trinta soros provenientes de porcos criados em fundo de quintal em oito propriedades localizadas em dois municípios não apresentaram reações positivas à referida prova.
Abstract in English:
Genital systems of 612 female water buffaloes (Bubalus bubalis Lin.) of undefined breed, obtained from slaughterhouses in the State of Para, were studied. A total of 77 (12.6%) animals showed abnormalities. Results from pregnant and non-pregnant animals were considered separately. In the oviducts of pregnant buffaloes, one case (1.3%) of unilateral segmentary aplasia was identified, while three similar cases (3.9%) were noted in non-pregnant buffaloes, as well as one case (1 .3%) with bilateral involvement. A large percentage (44.2%) of the findings were paraovarian cysts: 26 instances (33.8%) of unilateral paraovarian cysts were identified in the mesosalpinx, 11 (14.3%) corresponding to pregnant and 15 (19.5%) to non-pregnant females; eight bilateral cases (10.4%) were also observed, of which three (3.9%) were found in pregnant and five (6.5%) in non-pregnant buffaloes. In the uterus, out of a total of 29 (37.6%) anomalies, seven (9.1%) appeared in pregnant and 22 (28.5%) in non-pregnant buffaloes. A high prevalence (28.6%) of cystic formation on the perimetrium was observed in these animals. Malformations of the cervix were only found in three (3.9%) non-pregnant buffaloes. Two anomalies (2.6%) of the vagina were encountered in non-pregnant animals. Four (5.2%) anomalies were seen in the vestibule, one (1 .3%) in a pregnant animal and three (3.9%) in non-pregnant animals.
Abstract in Portuguese:
Foram estudados 612 sistemas genitais de búfalas (Bubalus bubalis Lin.) sem raça definida, provenientes de diferentes regiões do Estado do Pará e abatidas em matadouros, detectando-se anomalias em 77 (12,6%) delas. Os resultados foram considerados separadamente para animais gestantes e não gestantes. Nos oviductos de búfalas gestantes foi identificado um caso de aplasia segmentar unilateral (1,3%), enquanto em não gestantes foram assinalados três casos semelhantes (3,9%) e mais um caso bilateral (1,3%). No mesossalpinge, foram detectados 26 casos (33,8%) de cistos paraováricos unilaterais, sendo 11 (14,3%) em animais gestantes e 15 (19,5%) em não gestantes, além de oito (19,4%) casos bilaterais, sendo três (3,9%) em animais gestantes e cinco (6,5%) em não gestantes, perfazendo um total de 44,2% de cistos paraováricos nos achados. No útero foram verificadas 29 (37,6%) anomalias, sendo sete (9,1 %) em animais gestantes e 22 (28,5%) em não gestantes, com alta prevalência (28,6%) de formações císticas no perimétrio. Na cérvice foram encontradas três (3,9%) malformações em animais não gestantes. Na vagina foram encontradas duas (2,6%) anomalias em búfalas não gestantes, enquanto que no vestíbulo foram encontrados quatro (5,2%) casos, sendo um (1,3%) em búfala gestante e três (3,9%) em búfalas não gestantes.
Abstract in English:
Fifty-five cows were selected from three dairy farms with a high incidence of subclinical mastitis. The Califomia Mastitis Test (CMT) performed on the milk of these animais had revealed 70 pairs of quarters, only one of which reacted positively. During a three-day period, milk from the individual quarters was weighed, recorded and the mean calculated. A comparison of the milk production from these individual quarters revealed that those with subclinical mastites produced 25.4% less milk than the opposite normal quarters. Laboratory tests confirmed the presence of bacterial infections in samples of milk from 41 of the affected quarters. In 15 quarters infected with Streptococcus sp., production of milk was reduced 42.9%. In 26 quarters infected with Staphylococcus sp., the reduction was 27.4%. In contrast, 30 normal pairs of quarters showed a productivity difference of only 1.1 %.
Abstract in Portuguese:
Em três rebanhos com alta incidência de mastites subclínicas, foram escolhidas, ao acaso, 55 vacas que, pelo Teste de Mastite da Califórnia (CMT), revelaram 70 pares de quartos, anteriores e posteriores, dos quais um quarto reagia positivamente em vários graus de intensidade enquanto no oposto a reação era negativa. O exame bacteriológico confirmou a existência da infecção por Streptococcus agalactiae, S. dysgalactiae, S. uberis, Staphylococcus aureus e S. epidermidis nas amostras de leite dos quartos afetados. Durante três dias consecutivos, as vacas foram ordenhadas, manualmente, em baldes com quatro subdivisões móveis, pesando-se o leite de cada quarto e calculando-se a média diária por quarto. O efeito da mastite foi avaliado comparando-se a produção de leite dos quartos normais com a dos quartos opostos portadores da mastite subclínica causada pelos agentes etiológicos acima citados. A comparação da produção de leite dos 70 pares de quartos opostos revelou que os quartos com mastite subclínica diagnosticada pelo CMT produziram 25,4% menos leite do que nos quartos normais. A comparação da produção de leite de 41 pares de quartos opostos, cuja reação positiva ao CMT foi complementada pelo exame bacteriológico, revelou que a redução da produção de leite em quartos com mastite subclínica variou de acordo com o agente etiológico. Em 15 quartos infectados por Streptococcus (S. agalactiae 8 pares, S. dysgalactiae 6 pares e S. uberis l par), a redução foi de 42,9%. Em 26 quartos infectados por Staphylococcus (S. aureus 11 pares e S. epidermidis 15 pares) a redução da produção de leite foi de 27,4% em relação aos quartos opostos normais. A comparação de 15 pares de quartos anteriores e 15 posteriores normais, revelou apenas diferenças médias de 0,5% e 1, 7%, respectivamente, entre os quartos de cada par.
Abstract in English:
Egg albumens from hens belonging to nine commercial laying stocks and one broiler stock, obtained from five poultry breeders, were tested for the presence of the group-specific (gs) antigen oflymphoid leukosis viroses (LLV). The congenital transmission rates in the laying stocks ranged from 6.7 to 24.7 percent, while the rate in the broiler stock tested was found to be 1.3 percent. The significance of these findings in relation to the eradication of LLV is discussed.
Abstract in Portuguese:
Albuminas de ovos de galinhas, pertencentes a nove linhagens comerciais de postura e uma de corte, obtidas de cinco granjas de matrizes, foram testadas pela presença do antígeno específico de grupo (gs) dos vírus da leucose linfóide aviária (LLV). As taxas de transmissão congênita nas linhagens de postura variaram entre 6, 7 e 24, 7 por cento, enquanto que a taxa na linhagem de corte testada foi de 1,3 por cento. O significado destes achados em relação à erradicação dos LLV é discutido.
Abstract in English:
White Leghorn hens from two commercial lines were identified as shedders or non-shedders of the lymphoid leukosis virus (LL) using the micro-complement fixation test. This test detected the group-specific antigen (gs-ag) of the leukosis/sarcoma group of viruses when used directly on the albumen of unincubated fresh eggs. It was found that 21.4% of line A hens and 17.2% of line B hens eliminated gs-ag into their eggs. Sequential studies of the elimination of the gs-ag, demonstrated that infected hens can be either intermittent or consistent shedders of this antigen in their eggs. Electron microscopy studies demonstrated the presence of type-C viral particles in the pâncreas and in the magnum of the oviduct of hens that had consistently shed the gs-ag in the egg albumen. The indirect immunofluorescence test detected gs-ag in the cytoplasm of peripheral blood leucocytes and was used to detect infected roosters that were utilized as semen donors. Artificial insemination of non-shedder hens with semen obtained from infected rooters resulted in the shedding of gs-ag into the eggs of one of the hens. Moreover, there was seroconversion in 11 of the 26 hens from both lines, inseminated with semen from the infected roosters. In was concluded that LL virus infection could be introduced, through insemination, to non-infected hens using sêmen from infected roosters.
Abstract in Portuguese:
A microprova de fixação do complemento permitiu a identificação de galinhas Leghorn brancas das linhagens A e B infectadas com o vírus da leucose linfóide aviária (LL). Esta prova detectou o antígeno específico (ag-gs) do vírus do grupo leucose/sarcoma aviário quando foi utilizada diretamente na albumina de ovos frescos não incubados. Encontrou-se que 21,4% das galinhas da linhagem A e 17,2% das galinhas da linhagem B do plantel geral eliminavam ag-gs nos seus ovos. Foi demonstrado também que as galinhas infectadas podem eliminar ag-gs nos ovos, constantemente ou intermitentemente. Estudos realizados com o microscópio eletrônico demonstraram a presença de partículas virais do tipo C no pâncreas e na porção do magnum do oviduto de galinhas que tinham eliminado ag-gs do vírus da LL cons-tantemente na albumina dos ovos. A técnica de imunofluorescência indireta detectou ag-gs no citoplasma de leucócitos de aves portadoras e foi utilizada para identificar galos infectados a serem usados como doadores de sêmen. A inseminação de galinhas não eliminadoras de ag-gs do vírus da LL com sêmen de galos portadores resultou na eliminação de ag-gs nos ovos de uma das galinhas inseminadas. Mais ainda, houve uma conversão sorológica, em 11 das 26 galinhas das linhagens A e B após serem inseminadas com sêmen de galos portadores, demonstrando-se assim a participação do galo como introdutor da infecção via sêmen.
Abstract in English:
NO ABSTRACT
Abstract in Portuguese:
SEM RESUMO
Abstract in English:
NO ABSTRACT
Abstract in Portuguese:
SEM RESUMO