Abstract in English:
Two outbreaks of poisoning by Amaranthus spp. were diagnosed in cattle in southern Brazil in the autumn of 1986. In an outbreak in the county of Dom Pedrito, A. hybridus produced 29 deaths in a herd of 526 cattle of different age and sex. The other, produced by A. blitum, occurred in the county of Pinheiro Machado where 30 of 113 steers died. In both, the animals were introduced in areas severely invaded by Amaranthus at seeding stage. The clinical signs were depression, anorexia, decreased ruminal motility, diarrhoea and incoordination with hipocalcemia, hiperphosphatemia, hiperkalemia and increased serum levels of urea and creatinine. The course of the disease until death was from 3 to 10 days. Macroscopic lesions were characterized by hemorrhages in subcutaneous tissue and serous membranes, ulceration of the oesophagus, congestion, hemorrhages, and in some cases ulceration of abomasum, intestine, larynx and trachea. The kidneys were edematous, with increased consistency and sometimes yellow incolor. In all cases, the main histological lesion was a severe toxic nephrosis. The lesion was reproduced in two steers fed, respectively, 339.88 and 492.25 g per kg body weight of A. hybridus and A. blitum, and afterwards euthanized.
Abstract in Portuguese:
Dois surtos de intoxicação por Amaranthus spp. Foram diagnosticados no Rio Grande do Sul no outono de 1986. Em um surto no município de Dom Pedrito, causado por A. hybridus, morreram 29 animais de um total de 526 bovinos de diversas categorias; no outro surto no município de Pinheiro Machado, causado por A. blitum, morreram 30 novilhos de um total de 113. Nos dois surtos as áreas onde foram colocados os animais estavam severamente invadidas por Amaranthus em período de sementação. Os sinais clínicos caracterizaram-se por depressão, anorexia, diminuição dos movimentos ruminais, diarréia e incoordenação com hipocalcemia, hiperfosfatemia, hiperpotassemia e elevação dos níveis séricos de uréia e creatinina. A evolução da doença até a morte era de 3 a 10 dias. As lesões macroscópicas caracterizaram-se por hemorragias petequiais subcutâneas e das serosas, ulcerações do esôfago e hemorragias, congestão e, em alguns casos, ulcerações do abomaso, intestino, laringe e traquéia. Os rins apresentavam-se com consistência aumentada, edemaciados e cor amarela. A principal lesão histológica foi uma severa nefrose tubular tóxica observada em todos os animais. As lesões de nefrose em grau leve foram reproduzidas experimentalmente em 2 bovinos, alimentados com as plantas coletadas nos locais onde ocorreram os surtos, nas doses de 339,88 e 492,25 g por kg de peso vivo de A. hybridus e A. blitum, respectivamente, e sacrificados posteriormente.
Abstract in English:
The levels of copper of 365 bovine livers were determined by atomic absorption spectrophotometry. Two hundred and sixty-six samples were obtained at slaughter-houses and the other 99 from necropsies. All the samples were collected from animals raised in southern Rio Grande do Sul. The area studied was divided in four zones: Litoral, Encosta do Sudeste, Serra do Sudeste and Campanha. Copper concentrations of<25 ppm (dry basis) were detected in 31.34% and 31.16% of slaughtered cows and bullocks, respectively, and in 36.36% of necropsy materials, showing marked depletión of this element. Nine samples from necropsies had levels lower than 5 ppm (d.b.); eight were from animals that died suddenly, suggesting an association between the death and low levels of copper. Livers obtained from necropsies and slaughtered cows, which carne from Litoral and Encosta do Sudeste, both localized near the Lagoa dos Patos and Lagoa Mirim, had mean copper concentrations significantly lower than those from Serra do Sudeste.
Abstract in Portuguese:
Trezentas e sessenta e cinco amostras de fígado bovino, provenientes de animais da área de influência do Laboratório Regional de Diagnóstico, da Universidade Federal de Pelotas, Rio Grande do Sul, tiveram seus níveis de cobre determinados por espectrofotometria de absorção atômica em chama de aracetileno. Desse total, 266 amostras, incluindo vacas e novilhos, foram coletadas de abatedouros e 99' eram materiais de necropsia, estocados nos anos de 1986, 1987 e primeiro semestre de 1988. A área estudada foi dividada para a realização da amostragem e análise dos resultados em 4 zonas, incluindo Litoral, Encosta do Sudeste, Serra do Sudeste e Campanha. Concentrações iguais ou inferiores a 25 partes por milhão (base seca) foram encontradas em 31,34% e 31,16% dos fígados de vacas e novilhos de abate; respectivamente, e em 36,36% de materiais de necropsia, evidenciando uma marcada depleção dos níveis hepáticos do elemento. De 9 fígados de animais necropsiados que tiveram níveis inferiores a 5 ppm (b.s.), 8 foram provenientes de bovinos que apresentaram morte súbita, sugerindo que o quadro clínico seja devido à carência de cobre. Esse fato evidência que os baixos níveis do elemento observados na área podem resultar em estados carenciais, com presença de sinais clínicos e/ou perda na produção. Os fígados de bovinos necropsiados e de vacas de abate, provenientes do Litoral e da Encosta do Sudeste, zonas essas localizadas próximas às Lagoas Mirim e dos Patos, apresentaram concentrações médias de cobre significativamente mais baixas que na Serra do Sudeste.
Abstract in English:
One hundred and fifty-nine lesions macroscopically similar to tuberculosis, observed in cattle slaughtered from 13 counties located in southem Rio Grande do Sul, were studied histologically. Tuberculosis was diagnosed in 147 (92.45%), lesions, club-forming granulomas in 7 (4.4%), eosinophilic abscess in 2 (1.26%), and abscess in 3 (1.89%). Fifty-nine specimens with histological lesions of tuberculosis were cultured for mycobacteria, obtaining 40 isolates, all of them classified as Mycobacterium bovis. Based in these results and the data related with condemnation due to tuberculosis in Rio Grande do Sul, the prevalence of the disease in beef cattle in the State during 1980-1987 was estimated in 0.6%. However, marked differences were observed between different areas. The higher prevalences (2.23% to 3.39%) occurred in the regions focated in the coastland of the "Lagoa dos Patos", middle prevalences (0.97% to 1.95%) in the regions located West and Northwest near Porto Alegre, and the lower prevalences in the other regions of the State (0.12% to 0.71 %). The annual prevalence of the disease has been decreasing sistematically from 1980 (0.95%) to 1987 (0.42).
Abstract in Portuguese:
Cento e cinqüenta e nove lesões observadas em frigoríficos como macroscopicamente similares à tuberculose, de bovinos provenientes de 14 municípios da região sul do Rio Grande do Sul, foram estudadas histologicamente. Tuberculose foi diagnosticada em 147 (92,45%) lesões, actinogranuloma em 7 (4,4%), abscesso eosinofílico em 2 (1,26%) e abscesso em 3 (1,89%). Em 59 desses materiais, com lesões histológicas de tuberculose, foram realizadas culturas para micobactérias, obtendo-se 40 isolamentos, todos eles tipificados como Mycobacterium bovis. Com base nos resultados do estudo histológico e bacteriológico foram analisados os dados de condenação por tuberculose de todos os municípios do Rio Grande do Sul, no período 1980-1987, estimando-se a prevalência da doença, em gado de corte no Estado, em aproximadamente 0,6%. No entanto detectaram-se marcadas variações, entre regiões, na freqüência de lesões macroscopicamente similares à tuberculose, observando-se maiores prevalências (2,23% a 3,39%) nas microrregiões homogêneas localizadas no litoral da Lagoa dos Patos, prevalências médias nas 6 microrregiões próximas a Porto Alegre, no sentido oeste e noroeste (0,97% a 1,95%), e as menores prevalências nas restantes microrregiões do Estado (0,12% a 0,71%).
Abstract in English:
An outbreak of primary photosensitization in cattle, grazing on a pasture invaded by Ammi majus, in Southern Brazil, is described. The disease occurred during December and January in a herd of 14 cows and 14 calves. Clinical signs were characterized by dermatitis in the udder of the cows and keratoconjuntivitis in the calves. Regression of the lesions was observed after the withdrawel of the animals from the pasture. The disease was reproduced in calves by the administration of A. majus seeds at a dosis of 1.7 to 8 g/kg of body weight. The experimental animals showed ocular discharge, oedema of the eyelids, keratitis and dermatitis of the muzzle.
Abstract in Portuguese:
Descreve-se um surto de fotossensibilização primária em bovinos no município de Bagé, Rio Grande do Sul, em uma pastagem invadida por Ammi majus. A doença ocorreu nos meses de dezembro e janeiro em um grupo. de 14 vacas e 14 terneiros da raça Hereford. Os animais apresentaram fotossensibilização, caracterizada por dermatite no úbere das vacas e ceratoconjuntivite nos terneiros, que regrediram após a retirada dos animais da pastagem. A doença foi reproduzida experimentalmente, em 6 terneiros, com sementes de A. majus, nas doses de 1,7 a 8 g/kg de peso vivo, observando-se corrimento ocular, edemas das pálpebras, ceratite e dermatite no focinho.
Abstract in English:
Chronic copper poisoning in housed rams in 4 studs in the state of Rio Grande do Sul, southem Brazil, is described. Clinical signs, gross and histological lesions were characteristic of the disease. Copper levels in liver and kidney from affected animals ranged from 489 to 1760 ppm of dry matter and 60 to 470 ppm, respectively. Copper levels in 28 samples of concentrated food produced by 8 different manufacturers, were 23.22±6.73ppm (X±S). It is concluded that the poisoning occurred due to the high levels of Cu in the ration. The preparation of concentrated food for sheep without the addition of Cu is recommended.
Abstract in Portuguese:
Descreve-se intoxicação crônica por cobre (Cu) em ovinos estabulados em 4 estabelecimentos no Rio Grande do Sul. Os sinais clínicos e as lesões macroscópicas e histológicas foram características da intoxicação. Os níveis de Cu em fígados e rins de 5 ovinos afetados variaram de 489 a 1760 ppm e 60 a 470 ppm na matéria seca, respectivamente. Os níveis de Cu em 28 rações, provenientes de 8 diferentes fabricantes, foram de 23,22±6,73 (X̅±S). Conclui-se que a intoxicação ocorre devido aos altos níveis de Cu das rações para ovinos utilizadas no Rio Grande do Sul. Recomenda-se não adicionar cobre na formulação de rações para essa espécie.
Abstract in English:
The occurrence of nutritional miopathy (white muscle disease) in calves in, Rio Grande de Sul, Brazil, is described. ln one property in São Gabriel county, 40 out of 140 yearling Hereford calves, which were held in a rye grass pasture, died within 1-3 days after presenting clinical signs consisting of stiffness of the limb muscles and impaired locomotion. ln some cases the animals died without showing any clinical signs. Necropsy performed in one animal revealed lesions in the skeletal muscles and, to a lesser degree, in the myocardium consisting of extensive areas of white or cream discoloration. These areas had either a patchy or linear distribution. The most affected muscles included the heavy muscle groups of the thigh and shoulders, as well as the loin muscles, diaphragm and tongue. Microscopic lesions involving the skeletal and cardiac miofibers were mainly degenerative in character consisting of swelling, hialinosis, discoid degeneration and segmental hypercontraction. Fiber calcification was prominent. Myolisis associated with macrophage active phagocytosis of degenerated fibers and neutrophil infiltrates were also observed. After treatment with vitamin E and selenium there was no occurrence of new cases and mildly affected animals recovered. ln another property, a small farm in Santa Maria county, an isolated case of miopathy affecting na 18-day old female BrownSwiss calf was observed. The animal died of a peracute disease with no premonitory signs. Muscular lesions, similar to the ones encountered in the above described outbreak, were seen at necropsy; however, in this case the lesions were more marked in the myocardium. Microscopic lesions were also similar but those of the myorcardium included marked proliferative changes associated with macrophages and other mononuclear cell infiltrates.
Abstract in Portuguese:
É descrita a ocorrência de miopatia nutricional (doença dos músculos brancos) em bovinos no Rio Grande do Sul. Numa propriedade do município de São Gabriel, de 140 bezerros de aproximadamente um ano de idade que eram mantidos em uma pastagem de azevém, 40 animais morreram. A evolução da doença foi de 1 a 3 dias e os sinais clínicos incluiram rigidez dos músculos dos membros e dificuldade de locomoção. Na necropsia realizada em um dos animais havia lesões nos músculos esqueléticos e, em menor grau, no miocárdio consistindo de áreas de cor branca ou creme. Essas áreas tinham uma distribuição em manchas grandes ou em forma linear. Os músculos mais afetados eram os grandes grupos musculares da coxa e paleta, bem como os músculos lombares, o diafragma e a língua. As lesões microscópicas eram principalmente degenerativas e restritas aos músculos esqueléticos e ao miocárdio, incluindo tumefação, hialinose, degeneração discóide e hipercontração segmentar das fibras musculares. Havia acentuada calcificação de fibras. Também se observava miólise associada à fagocitose de restos degenerados de fibras e infiltrado neutrofílico. Após tratamento com vitamina E e selênio não houve aparecimento de novos casos e alguns animais afetados levemente recuperaram-se. Um caso isolado de miopatia foi observado em uma bezerra da raça pardo-suiça no município de Santa Maria numa pequena propriedade de exploração leiteira. O animal morreu subitamente sem apresentar sinais clínicos prévios. Na necropsia foram vistas lesões musculares semelhantes às observadas nos animais do surto acima descrito, porém mais pronunciadas no coração. As lesões microscópicas também eram semelhantes, mas as do miocárdio incluiam marcadas alterações proliferativas acompanhadas por infiltrado de macrófagos e outras células mononucleares.
Abstract in English:
Three outbreaks of Senecio spp. poisoning in cattle in Rio Grande do Sul, Brazil, are described. At least 13 bovines died due to the intoxication in the counties of Santo Augusto, São Sepé and Júlio de Castilhos. Clinical signs included depression, abdominal straining, abdominal pain, loss of appetite and nervous signs such as incoordination of gait, circling and agressivity. At necropsy the most consistent lesions were edema of the body cavities, mesentery, abomasal folds, gall bladder wall and subcutaneous tissue of the ventral parts of the body, fibrous and hard livers and firm and white spotted kidneys. Microscopic lesions included different degrees of fibrous proliferation and megalocytosis in the tiver and kidney with ductal hyperplasia in the former a protein loosing glomerulopathy in the latter. Vacuolar and hyalin degeneration were seen in the myocardial fibers and spongy degeneration in the white matter of the brain. Associated with the pastures where the affected animals had been grazing, abundant quantities of two species of Senecio were found, namely S. brasiliensis and S. selloi. No sheep were grazing at the sarne pastures where cattle tosses occurred.
Abstract in Portuguese:
São descritos três surtos de intoxicação por Senecio spp. em bovinos no Rio Grande do Sul. Os surtos ocorreram nos municípios de Santo Augusto, São Sepé e Júlio de Castilhos, causando pelo menos 13 mortes. Sinais clínicos dos animais afetados incluíam depressão, tenesmo, dor abdominal, anorexia e sinais nervosos como incoordenação motora, andar· em círculos e agressividade. As lesões mais consistentemente vistas na necropsia foram edemas cavitários, do mesentério, das pregas do abomaso, da parede da vesícula biliar, do tecido subcutâneo das partes ventrais do organismo e endurecimento do fígado e rim por proliferação fibrosa. O rim mostrava ainda manchas brancas no córtex. As lesões microscópicas consistiam de diferentes graus de proliferação fibrosa e megalocitose no fígado e rim, com hiperplasia ductal no primeiro e glomerulopatia com perda de proteína neste último. Degeneração vacuolar e hialina de fibras cardíacas e degeneração esponjosa da substância branca do encéfalo foram também observadas. As pastagens, onde os animais afetados tinham estado, encontravam-se intensamente infestadas por duas espécies de Senecio, S. brasiliensis e S. selloi. Nessas pastagens não havia ovinos.
Abstract in English:
Seventeen cases of Pythiosis in horses from Rio Grande do Sul, Brazil, are described. The lesions consisted of subcutaneous granulomas in the limbs, ventral thoracoabdominal wall and face. Specimens from the lesions were obtained through biopsy or at post-mortem examination. The disease is caused by the Pythium sp., and yeast-like Protista organism and the lesions are similar to the cutaneous Habronimiasis. Most cases of Pythiosis were observed in summer and the characteristic lesions consisted of an exuberant chronic inflammatory reaction crisscrossed by numerous irregular channels containing a central yellow and firm necrotic core (kunker). A presumptive diagnosis of Pythiosis was made in H & E preparations based on the findings of linear or round spaces in the necrotic areas which represented ghost images of the organism. Identification of the fungal elements was achieved with the use of silver stains (all cases), direct examination (2 cases) and cultures (2 cases). The morphology of the agent and histopathological lesions in all cases are identical and permit the etiologic diagnosis even in non-cultured lesions.
Abstract in Portuguese:
Foram diagnosticados 17 casos de pitiose em lesões granulomatosas dos membros, região toracoabdominal ventral e face, obtidas por biópsia e necropsia de eqüinos do Rio Grande do Sul, Brasil. A doença é causada pelo organismo Pythium sp., do reino protista, que provoca lesões semelhantes àquelas da habronemíase cutânea e ocorre, principalmente, nos meses de verão. As lesões caracterizam-se por proliferações inflamatórias exuberantes, com fistulação de onde sai material necrótico amarelado, de consistência firme. O diagnóstico foi feito através da verificação da imagem negativa de elementos filamentosos tubuliformes nas áreas necróticas, vistas nas preparações coradas pela hematoxilina e eosina, pela sua evidenciação nas impregnações pela prata, visualização em exame direto e por cultura do agente de material de dois animais. A semelhança das lesões em todos os casos assegurou o diagnóstico de pitiose.
Abstract in English:
Ten outbreaks of poisoning by Senecio spp. which occurred in the State of Rio Grande do Sul, Southern Brazil, from 1978 to 1985, are described. Thirteen post-mortem examinations were performed and addicionally 5 materials sent in were examined. The disease affected cows, steers, heifers and calves. Clinical signs characterized by diarrhea, rectal tenesmus, incoordination and agressiveness, were observed 1 to 4 days before death. Other manifestations of the disease in some animals were progressive weight loss, dermatitis of the nose and subcutaneous edemas. Gross and microscopic pathology were characteristic of the intoxication by pyrrolizidine alkaloids. The gallbladder showed, in few cases, nodules measuring 2 to 3 mm distributed in the whole mucosa. The central nervous sistem showed spongy degeneration of the white matter, in the border between this and the grey matter and sometimes in the grey matter. In every farm in which the disease occurred variable amounts of Senecio brasiliensis, S. selloi, S. heterotrichius, S. cisplatinus and S. leptolobus were present. The first 4 species are experimentally toxic for cattle and chicks. Most outbreaks occurred between July and August. Considering that the intoxication is progressive and that the clinical signs appeared many months after the ingestion of the plant, it is possible that comsumption occurs between May and August, period in which the plant is growing and the disponibility of pasture is considerably decreased. Sheep were not present in any farm in which the disease was diagnosed.
Abstract in Portuguese:
Descrevem-se 10 surtos de intoxicação por Senecio spp. em bovinos no Rio Grande do Sul, ocorridos no período 1978-1985, sendo realizadas 13 necropsias e adicionalmente processados 5 materiais enviados. A doença afetou vacas, novilhos, novilhas e terneiros. Os sinais clínicos eram observados 1 a 4 dias antes da morte, caracterizando-se por diarréia, tenesmo retal, incoordenação e agressividade. Também observou-se, em alguns animais, perda de peso progressiva; lesões de dermatite no focinho; ascite e edemas subcutâneos. As lesões macroscópicas e histológicas observadas eram características de intoxicação por alcalóides pirrolizidínicos. A vesícula biliar apresentou, em 3 casos, nódulos de 2 a 3 mm, distribuídos em toda a mucosa. No sistema nervoso central observaram-se lesões de espongiose, na substância branca, no limite entre esta e a substância cinzenta, e, às vezes, na substância cinzenta. Em todos os estabelecimentos onde ocorreu a doença existiam quantidades variáveis de Senecio brasiliensis, S. selloi, S. heterotrichius, S. cisplatinus e S. leptolobus. As 4 primeiras espécies são tóxicas experimentalmente para bovinos e frangos. A maioria dos surtos ocorreram entre julho e janeiro. Considerando que o efeito da intoxicação é progressivo, e que os sinais clínicos podem aparecer vários meses após a ingestão da planta, é provável que a ingestão ocorra entre os meses de maio e agosto, período em que a planta está em brotação e a disponibilidade de pastagem diminui consideravelmente. Em nenhum dos estabelecimentos afetados existiam ovinos.
Abstract in English:
An outbreak of poisoning by Cestrum parqui in cattle is described in the county of Piratini, Rio Grande do Sul, in southem Brazil, on a farm where the disease has been occurring for more than 10 years. In November, 1983, three animals showed signs of agressiveness and ataxia, dying 24 to 48 hours later. Macroscopic lesions in one animal were characterized by hemorrhages in the pericardium, endocardium, peritoneum and intestine; hard feces with mucus and coagulated blood in the rectum; edema fluid in the gallbladder and gut walls; and an enlarged nutmeg-colored liver. The most important histological lesion noted was centrolobular necrosis in the liver. The disease was reproduced in two calves given doses of 10g or 20g of the green plant per kg of body weight. The animals showed anorexia, atony of the rumen, abdominal pain, apathy. hard feces with mucus, muscular tremors and ataxia, and died 72 and 76 hours after the plant administration. Macroscopic and histologic lesions were similar to those observed in the field case. In one calf which received 5g of the plant per kg, clinical signs were not noted. nor were histological lesions observed when a liver biopsy was performed. Epidemiological aspects of the disease in Rio Grande do Sul are discussed.
Abstract in Portuguese:
Descreve-se um surto de intoxicação por Cestrum parqui em bovinos no município de Piratini, Rio Grande do Sul, em um estabelecimento onde a doença vinha ocorrendo há mais de 10 anos. Em novembro de 1983, 3 bovinos apresentaram agressividade e ataxia morrendo 24 a 48 horas após. Em uma necropsia realizada foram observadas hemorragias pericárdicas, endocárdicas, no peritôneo e no intestino; fezes endurecidas, com muco e sangue coagulado no reto; edema na parede da vesícula biliar e intestino; e fígado aumentado de tamanho e com aspecto de noz moscada. A lesão histológica mais importante foi a necrose centrolubular do fígado. A doença foi reproduzida experimentalmente em 2 bezerros com doses de 10 e 20 g de planta verde por kg de peso vivo respectivamente. Os animais apresentaram anorexia. atonia ruminal, dor abdominal, desidratação, fezes endurecidas e com muco, apatia, tremores musculares e ataxia, morrendo 72 e 76 horas após a administração da planta. As lesões macroscópicas e histológicas foram similares às observadas no caso espontâneo. Um bovino que recebeu 5 g de planta por kg de peso não apresentou sinais clínicos e no estudo de uma biopsia do fígado não foram encontradas lesões histológicas. Discutem-se os aspectos epidemiológicos da doença no Rio Grande do Sul.